Лингвопсихология речевой деятельности

Страница: 1 ... 266267268269270271272273274275276 ... 328

388

процесса» [5. С. 9], находят отражение основные особенности процесса вербального общения.

Наше исследование также в основном ограничено рамками коммуникативного акта, но рассмотрение последнего проводится в контексте вербального общения, осуществляемого по схеме Г1?Г2. Таким образом, не сводя понятие коммуникативного акта к понятию коммуникации или вербального общения, мы интерпретируем первое как единичный цикл второго. При этом важно отметить, что осуществление такого звена коммуникативного акта Г1?С2, как С2?Г2, является необходимой предпосылкой осуществления следующего коммуникативного акта Г2?С1, выполняя роль звена, связующего между собой отдельные коммуникативные акты в общем процессе вербального общения.

В то же время нельзя не отметить, что недостаточно четкая дифференциация всех схем взаимодействия слушания и говорения не только приводит к замещению понятия коммуникации или речевого общения понятием коммуникативного акта, но и к тому, что под коммуникацией или коммуникативной системой в смысле коммуникативного акта понимается то схема интерпсихологического, то интрапсихологического взаимодействия слушания и говорения1. В результате этого одни авторы, интерпретирующие, как правило, процесс вербального общения с позиций теории коммуникации, под коммуникативной системой или единицей коммуникации имеют в виду интрапсихологическое взаимодействие слушания и говорения внутри одной системы, хотя под коммуникативным процессом имеют в виду коммуникативный акт. Так, Ч. Осгуд и Т. Сибеок во введении к психолингвистике прямо отмечают, что ... «человеческая коммуникация самым непосредственным образом соотносится с процессами декодирования и кодирования» [22. С. 4] и, приводя схему коммуникативной единицы, по существу, демонстрируют,

389

что имеют в виду интрапсихологическое взаимодействие этих процессов.

Схема коммуникативной единицы

по Ч. Осгуду и Т. Сибеоку

communicative unit

коммуникативная единица

input

receiver

destination

sourse

transmitter

output

вход?

приемник?

назначение?

источник?

передатчик?

выход?

decoding

encoding

?декодирование?

?кодирование?

Это мнение еще более подтверждается, когда авторы испытывают необходимость интерпретировать эту схему в психологической терминологии: «при переводе на язык традиционной психологии вход становится эквивалентом «стимула», приемник — эквивалентен «восприятию», назначение и источник является «пониманием» (значением и другими высшими понятиями), передатчик становится «организацией моторной последовательности», а выход — это реакция» [22. P. 17]. Совершенно очевидно, что в данном случае объектом рассмотрения авторов является внутрисистемная, интрапсихологическая схема взаимодействия слушания и говорения С2?Г2, являющаяся лишь звеном всей схемы коммуникативного акта. На основании высказывания Д. Бродбента, что «нервная система действует в определенном отношении как единый коммуникативный канал» [16], и всей логики построения его экспериментальных исследований можно предположить, что Д. Бродбент также имеет предметом рассмотрения интрапсихологическую схему.

— 271 —
Страница: 1 ... 266267268269270271272273274275276 ... 328