587 Социология: история и современность Гадамер: язык как объективная связь традиции Философская герменевтика, которую Ханс Георг Гадамер построил в своей «Истине и методе» (1960) на феноменологии Хайдеггера, основывается на предположении донаучного понимания, которое делает возможным понимание (герменевтический круг) и, будучи экзистенциально обоснованным, соединяет нас с нашими современниками. Концепцию понимания как «прочувствованного переживания» Гадамер заменил герменевтикой, то есть пониманием смысла и истинности опосредованного языком предметного мира. Естественно, в герменевтике язык всегда играл большую роль; однако, в отличие от плюрализма языковых игр у Витгенштейна, герменевтика основывается на трансцендентальном единстве всех языков благодаря тому, что все передаваемые из поколения в поколение языки взаимопереводимы. Модель «перевода» в принципе применима к коммуникации не только между языковыми сообществами, но и между поколениями и эпохами. Понимание в принципе возможно или, в случае нарушения, восстановимо, поскольку жизненные миры языковых структур не закрыты, араскрыты друг для друга. Грамматика языка—не застывший образец, она может исторически изменяться. В этом также заключается значение передачи языка из поколения в поколение, оно делает возможным принципиальное единство языка посредством изучения языковых форм, которые, однако, со своей стороны, могут вновь интерпретироваться и развиваться дальше. Эта же открытость и рефлексия делают возможным понимание путем обмена между жизненными мирами языковых форм, которые ведут к совместному действию—коммуникации. По мнению Гада-мера, язык имеет не замкнутые границы, а горизонты. Герменевтическое понимание — это слияние горизонтов: вертикально—путем преодоления исторических, горизонтально —путем преодоления культурныхдастанций. С пониманием 588 Раздел IX. От позитивизма к социологии постмодерна связано не одностороннее «проникновение», а всегда развитие общего, более высокого «горизонта», который преодолевает собственную и чужую партикулярность. Поэтому «горизонты» — не нечто застывшее, данное, а нечто подвижное, как в социальной коммуникации между людьми, так и в историческом толковании: собственный горизонт, как и горизонт современности, складывается динамически именно благодаря встрече с другим или с прошлым. Однако не только понимание современности постоянно изменяется благодаря встрече с прошлым; значение «прошлого» также определяется его последствиями. Поэтому история воздействия текстов и событий, цепь интерпретаций, которые обосновывают предпониманис,существенныдляпо-нимания смысла документа, события. Каждая новая интерпретация прошедшего события открывает новую ретроспективу. Итак, герменевтика вновь трансцендирует язык посредством объективной связи традиции, которая обосновывает общность правил коммуникативного действия. — 379 —
|