585 Социология: история и современность losophy», возникшей в Англии в 50-е годы под влиянием Витгенштейна. Развитие языкознания в 70-е годы можно считать своего рода растущей прагматизацией языковедческих проблем. Это означает, что фиксация на проблемах звука, слова или предложения как таковых все больше рассматривается как включение этих проблем в деятельность человека, являющегося говорящим существом (см.теорию речевых актов Остина). Это означает следующее:
Такая языковая прагматика образует отправную точку для понимающей социологии, опирающейся на язык; этой концепции придерживались Питер Уинч, ученик Витгенштейна, а также Юрген Хабермас. Правила языковых игр всегда носят коммуникативный характер и тем самым создают основу интерсубъективности познания. Нормы регулирования действий могут быть заимствованы из правил разговорной коммуникации. При этом определяющую роль играют не предполагаемые «правила игры», а правила участников. Таким образом, Уинч уклоняется от понимания Витгенштейном «языковых игр» в сторону бихевиоризма. У Витгенштейна языковая игра — это не эмпирически наблюдаемая связь использования знаков, с одной стороны, и характера поведения, с другой стороны, а значение языковых выражений, определяемое функцией предложений, но функция предложений является при этом постоянной. Таким 586 Раздел IX. От позитивизма к социологии постмодерна образом, предполагается, что языковые игры — это четко очерченные, замкнутые предположения, а правила заданы заранее. На это можно возразить, что лишь «мертвые» языки имеют твердый остов из правил. Там, где язык используется для разговора, изменяются не только значения слов, но и правила. Такого рода критические замечания в духе герменевтики высказывались против языкового анализа. Однако Витгенштейн, по всей видимости, все же стремился к некоей универсальной грамматике, в которой нашли бы объяснение все языковые игры и формы жизни. Попытка разработать подобную универсальную грамматику», основанная на концепции Ноэма Хомского, была предпринята Джерри АХРодором и Й.Й.Катцем. Они исходили из того, что мы понимаем фразы, которые никогда до сих пор не слышали, если они соответствуют усвоенным правилам. Такие «генеративные правила» являются предметом метатеории обиходного языкаи основой «лингвистики». На этом уровне встречаются «common language philosophy», социолингвистика и этномето-дологая: все они исходят из обыденного языка. У Гарольда Гар-фишеля,находящегосяподсильньмвлиянием1Доца, это стремление выделить обыденное понимание и его рациональность дало основу познания в противоположность претензиям научной рациональности. Однако это означает, что обыденное понимание следует определенным жестким правилам, которые являются предметом этнометодологического исследования. Гарфинкель исходит из плюрализма «рационапытостей». Объектами у него выступают обыденные действия, которые члены общества переводят в общественно-интерпретированные языковые формы. В этнометодологии язык также приобретает основополагающее значение, в нем отражаются действия. Но если философия языка занимается лишь более или менее абстрактными языковыми правилами, то этнометодология занимается обыденными разговорами между людьми i x обыденными теориями, которые люди при этом используют. — 378 —
|