Белорусы: от тутэйшых - к нации

Страница: 1 ... 3132333435363738394041 ... 331

Рисунки:

Миндовг – Запрудник, с. 28 (картинка сверху).

Развалины замка князей ВКЛ в Вильно ("Белоруссия и Литва", с. 93)

На каком языке говорили литвины? Среди этногрупп, проживавших на территории ВКЛ православные "русины" составляли около 8/10 населения и занимали около 9/10 территории. Неудивительно, что источники, созданные в ВКЛ, были написаны на языке, который исследователи называют "старобелорусским" или "рутенским". Не следует путать рутенский с древнерусским: они имеют много отличий. В рутенском языке меньше старославянизмов, благодаря чему он имеет менее "церковный" характер, а кроме того, он в гораздо большей степени испытал на себе влияние "простай мовы": нередко летописцы специально отмечают, что пишут "по-просту".

Однако возникает еще один вопрос: рутенский язык считается "отеческим" и для белорусов, и для украинцев. И действительно, для более ранних документов (XIV –первая половина XV вв.) характерны черты украинского типа (например, развитие "?" в "i"). Однако чем далее, тем более – и об этом говорят не только отечественные, но и зарубежные языковеды (Х. Станг, Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров, П. Дини и др.) – преобладают черты белорусского типа: cмешение "?" и "e", четкое различение "ы" и "i", "аканье" и "цеканье" и др. Именно в эти, более поздние века и были созданы все редакции Статута ВКЛ.

Рисунок:

Статут ВКЛ – Запрудник, с. 64, или Этнография Беларуси, 59 (мелко?)

Старобелорусский вариант языка является официальным с XV и вплоть до XVII века. Помимо Статутов ВКЛ на нем были созданы Статут Казимира Ягеллона (1492 г.), "Трибунал великого князя литовского" (1581 г.); "Летописец литовский и русский"; "Хроника Быховца"; скорининская "Библия" (1517 г.), "Псалмы", "Деяния и послания апостольская"(1526 г.) и ряд других текстов более частного характера (акты, счета, письма и т. д.). Несмотря на церковнославянизмы, а также полонизмы и богемизмы (например, у Скорины), прослеживается весьма явная связь этих текстов с современным белорусским языком.

Рисунок:

Титульный лист скорининской Библии (мелко, но четко) – Этнография Беларуси, с. 64, или Титульный лист скориниской Библии (крупнее) – Белорусы, с. 92

Рисунок:

Скорина – Сучасны беларускі партрэт, с. 34 (скульптура), 91 (гравюра Кашкуревича), 160 (Марочкин); портрет из Библии 1517 г. – Белорусы, с. 91 (Предпочтительным кажется портрет из Библии).

Правовая независимость литвинов и проблема "литвинской нации". Благодаря Статутам жители ВКЛ обрели правовую независимость, закрепленную актами, написанными на собственном языке. Это чрезвычайно важный момент для возникновения нации – даже по современным критериям. Но была ли она создана в ВКЛ? По этому поводу среди исследователей наблюдается разнобой, порождающий разнобой в умах читателей. Не стану сталкивать лбами сторонников тезиса о том, что уже в XIII в. белорусы были нацией в том смысле, в котором мы сейчас понимаем это слово, и апологетов "советско-партизанской" версии становления белорусской нации. Хотелось бы просто отметить ряд фактов "за" и "против".

— 36 —
Страница: 1 ... 3132333435363738394041 ... 331