Конечно, указанное различие в субъективных ситуациях трудно зарегистрировать, обращаясь лишь к значению одной какой-либо категории, одного слова. Деятельность никогда не обслуживается отдельными значениями, ее ориентируют субъективные системы значений, отражающие в своей организации структуру предметного содержания конкретной индивидуальной деятельности. Структурообразующая роль мотивов и ситуационных целей дает себя знать в устойчивых (в случае мотивов) или ситуационных (в случае целей) трансформациях системных связей между значениями. Некоторые из этих связей непосредственно информируют о "мотивационной подкладке" соответствующих субъективных категорий. Вспомним так называемые "эгоцентрические" ассоциативные реакции типа "успех — я должен" (Миллер, 1963). Сравнительно легко эти субъективные мотивационно детерминированные содержания могут обнаруживать себя иногда и в трактовке слов-омонимов. Например, значение слова "песок" имеет и некоторые инвариантные признаки — "сыпучесть" и т.д. Но мы можем предположить, что для строителя "песок" находится в более тесных системных связях с "глиной", а для повара — с "солью". Всякой ситуации, требующей категоризации, предшествует некоторая пред категоризация, т.е. мы сталкиваемся не с абсолютно неопределенными, а до какой-то степени определенными, категоризованными нами ситуациями. Всякое значение является алгоритмом лишь частичной категоризации. В структурных подходах к значению эта особенность отражена в понятии "пресуппозиции значения" (Апресян, 1974): это семантические компоненты, не снимаемые отрицанием значения. Когда говорят "немужчина", то отрицанию подвергаются только признаки "пол" или "зрелость", но не признак "человек" - мы думает о "немужчине" как о "женщине" или "ребенке" (МШег, 1969). Здесь пресуппозиция — "человек". В какой мере процессуальный подход к значению совместим со структурным, предусматривающим возможность моделирования системы значений в виде симмультанно статических категориальных деревьев или категориальных пространств? Анализ этого вопроса показывает, что несовместимость этих подходов не является полной и условия их совместимости сводятся к следующему. Во-первых, значения, входящие в интересующую нас систему, должны иметь одинаковую пресуппозицию. Если это условие выполнено, то данная система значений может быть изображена в виде пространства образующих ее семантических признаков, в котором каждому значению будет приписана точка или область с жесткими или "размытыми" (Заде, 1976) границами. Вес признака в значении будет моделировать в этом случае проекция точки (моды функции принадлежности - Заде, 1976) на соответствующие координаты. Во-вторых, если интересующий нас набор значений обслуживает категоризацию различных ситуаций, для которых веса (значимость) признаков в значениях меняются, то для описания этих значений с помощью пространств мы должны построить столько пространств, сколько имеется ситуаций. При этом от ситуации к ситуации могут варьировать не только вытянутость (значимость) признаков, но и их взаимная ориентация (независимость или связность) . Понятно, что последнее методологическое условие можно переформулировать как следующее требование к психосемантическому исследованию, исходящему из деятельностного подхода: 1) если используемый знаковый (словесный) материал может быть чувствительным к различиям в мотивах, имеющихся у испытуемых, то необходимой психологической валидностью будут обладать только модели индивидуальных семантических пространств, 2) если в ходе экспериментальной процедуры (или в ходе длительного наблюдения) существует возможность смены цели у одного и того же человека, а, следовательно, и изменения в осмыслении ситуации, то для одного испытуемого должны быть построены несколько моделей его системы значений, привязанных по времени к моментам актуализации определенных целей. — 22 —
|