Не менее выразительный пример этой поверхности западного мышления дает Гегель. А именно, представитель идеализма на Западе несмущенно заявляет, что слово идея не нужно, ибо может быть заменено с успехом словом «сорт, Art»! Вот ipsissima verba magistri 38': «Die nach ihm (т. е. за Анаксагором) begriffen bestimmter die Natur des Daseyns als ????? oder ????, d. h. bestimmte Allgemeinheit. Art. Der Ausdruck Art scheint etwa zu gemein und zu wenig fur die Ideen, fiir das Schone und Heilige und Ewige zu seyn, die zu dieser Zeit grassiren. Aber in der That driickt die Idee nicht mehr noch weniger aus, als Art. Allein wir sehen jetz oft einen Ausdruck, der einen Begriff bestimmt bezeichnet, ver-schmaht, und einen anderen vorgezogen, der, wenn es auch nur darura ist, weil er einer fremden Sprache angehort, den Begriff in Nebel einhullt und damit erbaulicher lautet» (Hegel,—Phanomenologie des Geistes. (G. W. Fr. Hegel,—Vkrke, Bd. 2. Berlin, 1832, S. 44). Перевод этого места недостаточно точен и не звучит столь же выразительно-филистерски, как и немецкий подлинник: «Последующие (за Анаксагором) мыслители понимают определеннее природу наличного бытия, как Eidos или идею, т. е. определенную всеобщность, вид 1 Западноевропейское мьппление загодя было обречено на номинализм, ибо к самому корню его было привито отрицание реального единства у «класса». Развитие этого номиналистического зародыша было лишь вопросом времени, и позднейшая история ясно показала, сколько прискорбных последствий связано с неудачным выбором основных терминов. XIV Как же понимать, теперь, то конкретное общее, или созерцаемое universale, или, еще, наглядное ?? ??? ?????, которое лежит в основе всего знания?—Пытаясь подойти к пониманию его, мы каждый раз наталкивались на проблему жизни, а эта проблема переходила в вопрос о человеческом теле. Art [собственно сорт. П. Ф.]. Слово «вид» [Art] кажется несколько вульгарным и незначительным для таких идей, как прекрасное, священное и вечное, которые в настоящее время пользуются большим распространением. Но в действительности смысл идеи вполне исчерпывается словом «вид». Однако, мы часто видим в настоящее время, как выражение определенно характеризующее понятие, отвергается и заменяется другим, которое хотя бы только потому, что оно заимствовано из чужого языка, делает понятие туманным и вместе с этим звучит поучительнее» (Г. В. Гегель,—Феноменология духа. Пер. под ред. Е. Л. Радлова. СПБ., 1913, стр. 26). — 98 —
|