Невербальная коммуникация. Психология и право

Страница: 1 ... 4647484950515253545556 ... 160

Тем не менее, сегодня целостный подход к коммуникации является преобладающим. Это относится не только к непосредственному межличностному общению, но и к письменной речи, например, публикациям в средствах массовой коммуникации, содержащим неречевые средства – иллюстрации. Разделяя в целом идеи комплексного исследования и понимания процесса коммуникации, аргументируем возможность и уместность именно дискурсивного подхода к его невербальной составляющей, и не только в сугубо исследовательских целях. Во‑первых, используя концепцию, методологию и инструментарий дискурсивного анализа, автор опирается также и на ключевую составляющую определения «дискурса»: «форма объективации содержания сознания, регулируемая доминирующим в той или иной социокультурной традиции типом рациональности»[80]. А содержание сознания может не только «артикулироваться вербально», но и реализовываться невербально. Здесь уместно отметить, что французское слово discourse (речь, выступление) происходит от более раннего латинского discere (блуждать). В таком случае акцентируется не столько форма объективации, а сам процесс. Это и дает вполне резонные основания для применения дискурсивного анализа и к неречевым формам и видам коммуникации (соответственно, сомнения в «нерелевантности» разрабатываемого концептуального подхода снимаются).

Во‑вторых, как уже отмечалось, бывают такие коммуникативные ситуации, когда невербальные средства становятся доминирующими, а иногда и единственно возможными, например, при встрече и взаимодействии представителей двух иноязычных культур. Снова отметим, что так бывает и на уровне массовой коммуникации. Человек может рассматривать рисунки в газете, или картинки в журнале, удовлетворяясь только невербальными «сообщениями» издания и не обращая внимания на сопровождающий текст. На этой основе базируется, в частности, широко используемая в западных развлекательных СМИ, практика комиксов. В чистом же виде такая ситуация в чем‑то сопоставима с посещением художественной или фото– выставки. Нельзя сказать, что их посетитель, воспринимая отдельные экспонаты, ограничивается только эстетическим чувством, коммуникативная функция искусства – общепризнанный факт.

Автор иллюстрации в СМИ, также как и автор художественного произведения, стремится наполнить свое невербальное сообщение максимально доступным для восприятия потребителя смыслом, надеясь на его включенность в некоторый социальный и ситуативный контекст их создания, или опыт восприятия таких иллюстраций, т. е. создает определенный паралингвистический дискурс. Однако очевидно, что это не всегда возможно, и неверные, искаженные, либо однобокие, одиозные трактовки его сообщения потребителями встречаются. Как это произошло в ситуации с восприятием разными людьми скандальных датских карикатур.

— 51 —
Страница: 1 ... 4647484950515253545556 ... 160