Но, повторим еще раз, в обыденной жизни люди, как правило, хорошо разбираются в тех или иных невербальных коммуникативных действиях и успешно «читают» передаваемые их посредством «сообщения». Тем более что спецификой межличностного уровня коммуникации является возможность постоянно уточнять информацию и проверять правильность ее интерпретации. Кроме того, как подметили исследователи, важной особенностью «языка тела» является дублирование информации различными невербальными средствами. Например, человек не доволен действиями другого и хочет ему продемонстрировать это, что будет проявляться во всем его коммуникативном поведении, во всех несловесных знаках: строгий осуждающий взгляд; соответствующая мина и мимика – отсутствие улыбки, нахмуренные брови; напряженная отстраненная поза; определенные жесты (например, закрытия, отстраненности, осуждения или даже угрозы). В разговоре же это может проявляться соответствующей интонацией, повышением/понижением голоса, вкраплением многозначительных пауз и т. д. Проблемы же в интерпретации возникают тогда, когда в поведении человека происходит рассогласование различных невербальных «сообщений», передаваемых одновременно. То есть разные части лица и тела, различные экспрессивные проявления «сообщают» противоречивую информацию: человек грозит кулаком, но при этом широко улыбается; или дружески хлопает другого по плечу, но сам напряжен и зло смотрит. Такое рассогласование между невербальными проявлениями называется неконгруэнтностью (несоответствием)[87]. Особенно это бывает заметно в ситуации несовпадения речевого и неречевого поведения. Человек говорит одно, а вся его экспрессия (мимика, жесты и т. п.) явно противоречит этому. Обычно это ставит в тупик собеседника, заставляет не доверять сказанному и вообще относится к такому человеку с подозрением. Так, немецкий специалист Х. Рюкле проводил анализ рекламной продукции для одной из крупных фирм, занимающейся продажей табачных изделий. В итоге он пришел к выводу, что многие изображения представляли собой противоречивые послания с точки зрения языка телодвижений. У героя излишне слащавая улыбка, мина любителя удовольствий одновременно с холодным взглядом, товар представлялся жестом руки с опущенной вниз ладонью – все это, по мнению Рюкле, противоречащие друг другу сообщения, вызывающие у наблюдателя бессознательные сомнения. Подобную информацию мы воспринимаем как игру актера, язык тела которого не соответствует произносимым им словам. И у нас складывается мнение, что это плохой актер, хотя часто мы не в состоянии это обосновать[88]. Однако специфика «языка тела» такова, что не только намеренно неискренняя позиция человека вызывает несоответствие его слов и жестов. Причины неконгруэнтности могут быть совершенно различными. Дело в том, что тело человека, в отличие от «второй сигнальной системы», выполняет в жизни множество функций, а не только исключительно коммуникативную. — 56 —
|