В-третьих, люди, имеющие потребность в достижении цели, хотят конкретной обратной связи, информирующей их о том, насколько успешно они справляются с заданием. Возможно, поэтому они великолепно чувствуют себя в деловой жизни: ведь она постоянно создает ситуации с четкой информацией о достижении успеха. Д. Макклелланд отмечает следующий интересный факт. Для бизнесменов, отличающихся выраженной потребностью в достижении цели, деньги сами по себе редко означают большую ценность. Гораздо чаще они важны как показатель успеха. В этом смысле весьма характерно признание А. Хаммера: «Для меня бизнес — это не просто средство обогащения: накопление богатства никогда не было для меня самоцелью. Бизнес доставляет мне удовольствие пбтому, что он постоянно стимулирует, требует ежедневной концентрации всех умственных способностей для решения бесконечного количества разнообразных проблем, начиная с мельчайших деталей и кончая принципиальными решениями» (1988. С. 181). Теперь относительно еще двух довольно родственных личностных характеристик — ответственности и надежности в выполнении задания. Дефицит этих человеческих качеств мы постоянно ощущаем в повседневной жизни, пожиная плоды многолетней удручающей безответственности наших руководителей разных рангов и в экономике, и в экологии, и в морали. Между тем когда-то в России ответственность и надежность были визитными, карточками предпринимателей. Под честное слово заключались немалые сделки, и не дай-то Бог было нарушить взятое обязательство: провинившегося ждали большие неприятности, прежде всего финансовые, с ним просто переставали иметь дело. «У прежних русских купцов,— напоминает нам сегодня А И. Солженицын,— было купеческое слово» (1990.С9). Но все это, увы, в прошлом. Теперь же в поисках примера ответственности и надежности отправимся-ка лучше вслед за журналистом-международником В. Цветовым в японскую глубинку. Вот что увидел там журналист. «Скажите, пожалуйста, где у вас склад для хранения кормов?» — спросил я хозяина, о хозяйстве которого снимал телевизионный репортаж. Хозяйство представляло собой два длинных одноэтажных сарая. В них содержались 50 тысяч кур-несушек. «Не вижу я и места, где вы держите снесенные курами яйца?» — допытывался я. «Зачем мне склад, если кормов — лишь суточный запас?» — ответил крестьянин вопросом на вопрос. «Чем же вы собираетесь кормить кур завтра?» — не унимался я. «Завтра корм привезет господин Хосода. Он специализируется на них», сказал крестьянин. «А если не привезет?»— предположил я. «То есть как не привезет?»— переспросил крестьянин с интонацией, будто я усомнился в неизбежности восхода солнца. «Ну, вдруг умрет!» — решил я смоделировать экстремальную ситуацию. «Жена господина Хосоды привезет». — Крестьянин говорил со снисходительной уверенностью гроссмейстера, разбирающего для любителя шахматную партию. «Жена будет хоронить мужа!» — стоял на своем я. «Сын господина Хосоды привезет». — Для , крестьянина это было очевидней таблицы умножения. «Сын уедет на похороны тоже!» «Сосед господина Хосоды привезет». «У вас, что же, такой строгий подписан контракт с господином Хосодой?» — спросил я. «Зачем нам контракт? — удивился крестьянин. — Господин Хосода,— разъяснил он,— пообещал мне привозить корм каждый день». «Ладно»,— сдался я, но вспомнил, что в хозяйстве нет помещения для хранения и готовой продукции — яиц, и поинтересовался причиной этого. «Оптовая фирма забирает»,— ответил крестьянин и, предвидя мои следующие вопросы, добавил: «Забирает каждый день и никогда не подводит. Забирает тоже без контракта» (Цветов, 1986. С. 48—49) — 21 —
|