После этих предварительных замечаний перейду теперь к рассмотрению претензий Бусири-са на авторство над Махабхаратой. На основании имеющихся в книге м-ра Оксли указаний на эту тему можно сделать один из двух нижеследующих выводов: либо Вьяса стал теперь ангелом по имени Бусирис, как уже было сказано выше, и во время написания эпической поэмы его вдохновлял либо, невзирая на то, что Вьяса уже, вероятно, достиг мокши, или нирваны, и перешел на более высокий уровень существования, нежели Взяв на вооружение одну из этих двух гипотез, читатель ожидает, что ему, и это вполне естественно, будут предложены какие-либо доказательства в пользу оной, основанные на фрагментах текста «Бхагавадгиты» или других частей Махабхараты. И то, что автор уверяет нас (с. 181), будто люди, способные воспринимать мудрые речения ангелов и упрощать их до уровня человеческих писаний, «весьма благоразумно предпочитают оставаться в неизвестности», позволяет нам надеяться, что наши ожидания действительно сбудутся. Однако все внутренние свидетельства, которые смог собрать о своем ангельском герое автор, сводятся к следующему: I. Вьяса[19] означает «записывающий»: и следовательно, это имя явно указывает на Кришну Двай-паяну, намекая на то, что именно он является подлинным автором Махабхараты. В ответ на это утверждение я позволю себе заметить, что имя Вьяса можно перевести как записывающий лишь с очень большой натяжкой, так как на самом деле оно означает — тот, кто развивает или проясняет мысль. Тот предмет или учение, которые он развивает и проясняет, являются тайной для непосвященной публики. Данный эпитет присваивался в древние времена Высшим Гуру Индии. А в «Линга-пуране» сказано, что автор Махабхараты был 28-м по счету Вьясой. Я не стану объяснять здесь истинное значение упомянутых 28 воплощений[20]; скажу только, что тем предметом, который эти Махатмы[21] развивали и проясняли для наставления высшего круга своих учеников, была Пранава (см. «Курма-пурану»). А о мистическом развитии и прояснении Пранавы автор может кое-что узнать только в той священной области, где Сведенборг советовал своим читателям искать «Потерянное Слово»*, да в некоторых неисследованных и малоизвестных районах Индии. — 69 —
|