Эстетика. Философия культуры

Страница: 1 ... 401402403404405406407408409410411 ... 435

15 На самом деле «всё» в философии Фихте есть не только то,
что Я «полагает» и что тем самым становится свершившимся фак-
том (Tatsache), но и то, что Я «противополагает» себе, то есть не-Я.
Для Фихте важно подчеркнуть, что абсолютное Я есть именно
совершающееся действие (Tathandlung), деятельность, то есть нечто
всегда не тождественное себе (см.: Фихте И.-Г. Избр. соч. Т. 1. М.,
1916, с. 54).

554


КОММЕНТАРИЙ

ДЕГУМАНИЗАЦИЯ ИСКУССТВА

(La deshumanisaci?n del arte).— О. С., 3, p. 353—419.

Впервые публиковалась в 1925 году на страницах «Эль Соль».
Одна из самых известных работ Ортеги; неоднократно издавалась
в странах Европы и Америки. (На русском языке впервые опуб-
ликованы фрагменты книги в сборнике «Современная книга по
эстетике. Антология». М., Изд-во иностр. лит., 1957, с. 447—456.)

К зарубежному читателю эта работа пришла почти одновремен-
но с «Восстанием масс» и воспринималась в основном в общем
идейном контексте последнего произведения. Предсказание Ортеги
о необратимости процесса развития нового искусства в соответствии
с «логикой» дегуманизации, а также идея о том, что такое искусство
становится «катализатором» социальной дифференциации, вызвали
либо резко критические, либо по меньшей мере сдержанные отклики
на эту работу, которую следует воспринимать как целое. За иде-
ологическим пафосом критики снюхалось значение тех реальных
проблем, которые занимали (и ныне продолжают занимать) внима-
ние специалистов.

1 «Пусть донна Берта или сэр Мартино,

Раз кто-то щедр, а кто-то любит красть,

О них не судят с богом заедино:

Тот может встать, а этот может пасть».

(Данте Алигьери. Божественная комедия. Рай, XIII. Пер. М. Лозинс-
кого. Донна Берта и сэр Мартино здесь означают первый встреч-
ных).

2 «Эрнани» — пьеса Виктора Гюго, премьера которой в феврале
1830 г., в самый канун революции, послужила сигналом для «битвы
романтиков с классиками», завершившейся победой романтизма.

3 По преимуществу (франц.).

4 Псалтырь, 31, 9.

5 Русский эквивалент — «про Ивана да Марью», то есть история,
описывающая бытовые реалии повседневного существования.

* «...И если слезы моей хочешь добиться,

Должен ты сам горевать неподдельно!»

(Горацuй. Искусство поэзии. Пер. Дмитриева).

7 В статье, цитировавшейся в комментарии к эссе «Musicalia»,
французский литературовед Жак Ривьер писал: «Искусство (если
само это слово еще способно сохраняться) превращается, таким
образом, целиком в не человеческую деятельность (выделено на-
ми.— О. Ж.),— если угодно, в функцию, в надчувствование, в вид
творческой астрономии» (Rivi?re J. Op. cit., p. 166).

— 406 —
Страница: 1 ... 401402403404405406407408409410411 ... 435