283 Все остальное можно забыть, все остальные знания можно из головы выбросить, главное — это знать психологию!" Да какой же юрист с этим согласится?! И они, естественно, рвутся в бой для ниспровержения этой позиции психолога. Давайте посмотрим, как же они это делают, пытаясь применить прием "Да — но". 1. "Да, верно, но Вы не правы в той части..." Разберем. Найден ли повод, чтобы согласиться с позицией оппонента? Повода не видно, видно лишь, что отвечающий старался сказать "да". Противоречит ли "согласная" часть действительности? Безусловно, ибо неверно, что для юриста психология — это самая главная наука. Противоречит эта часть и второй части ("верно, но Вы не правы"). Итак, сразу три ошибки, не говоря о лаконичности первой части. 2. "Верно, Вы правы, так многие считают, однако для юриста все-таки главной..." Это высказывание тоже противоречит действительности, поскольку вовсе не многие так считают, а только психологи, да и то лишь некоторые из них, а может быть, что скорее всего, только один из них — автор этого утверждения. 3. "Да, действительно, Вы правы, психология для юриста очень важная наука, однако юристу важно знать и... поэтому трудно согласиться с той точкой зрения, что..." Уже теплее. Найден повод согласиться с автором, который действительно, судя по его высказыванию, считает, что психология для юриста очень важная наука. Но в этом примере первая часть ("согласная") противоречит второй. И тем не менее в этом примере сдвиг в положительную сторону явно есть. Сравните "да, верно" (в первом примере) с "верно, Вы правы" (во втором и третьем). Смысл один и тот же, но форма! Кстати, нас все время учили, что суть важнее формы. АН нет, нередко форма становится ведущей: можно, например, позитивные слова произнести с пренебрежительной интонацией, а "несогласные" облечь в такую форму, что они покажутся более "позитивными"... Но продолжим анализ. Сравните еще "Вы не правы" (в первом примере) с "трудно согласиться с той точкой зрения, что..." (в третьем примере). А сравнив эти две пары ответов: 284 а) "да, верно" "верно, Вы правы" б) "Вы не правы" , "трудно согласиться с той точкой зрения, что..." сделаем вывод: приятное следует персонифицировать ("верно, Вы правы", а не "да, верно"), а неприятные — обезличивать (вместо "Вы не правы" — "трудно согласиться с той точкой зрения, что..."). — 202 —
|