Общение людей не может быть уподоб- коммуШШШЯ НеЩзбальная лено передаче информации по телеграфу, где коммуникатор и реципиент обменива- ются вербальными сообщениями. В обще- ------?---- ние людей оказываются закономерно включены эмоции об- щающихся, которые определенным образом относятся и к коммуникации, и к тем, кто вовлечен в общение. Это эмоцио- нальное отношение, сопровождающее речевое высказывание, образует особый, невербальный аспект обмена информацией, особую, невербальную коммуникацию. Средствами невербальной коммуникации являются жесты, мимика, интонации, паузы, поза, смех, слезы и т.д., которые образуют знаковую систему, дополняющую и усиливающую, а иногда и заменяющую сред- ства вербальной коммуникации - слова. Товарищу, поведав- шему о постигшем его горе, собеседник выражает свое сочув- ствие словами, сопровождаемыми знаками невербальной коммуникации: опечаленным выражением лица, понижением голоса, прижиманием руки к щеке и покачиванием головы, глубокими вздохами и т.д. Средства невербальной коммуникации как своеобразный язык чувств являются таким же продуктом общественного раз- вития, как и язык слов, и могут не совпадать в разных нацио- нальных культурах. Болгары несогласие с собеседником выра- жают кивком головы, который русский воспринимает как утвер- ждение и согласие, а отрицательное покачивание головой, при- нятое у русских, болгары могут легко принять за знак согласия. В разных возрастных группах для осуществления невер- бальной коммуникации выбираются различные средства. Так, дети часто используют плач как средство воздействия на взрослых и способ передачи им своих желаний и настроений. Коммуникативный характер, который приобретает у детей плач, хорошо передает их нередко встречающееся предупреж- дение <Я не тебе плачу, а маме!> Существенно важное значение для усиления действия вер- бальной коммуникации имеет пространственное размещение общающихся. Реплика, брошенная через плечо, четко показы- вает отношение коммуникатора к реципиенту. В некоторых видах обучения (в частности, при обучении <говорению> на иностранных языках) преподаватель предпочитает размещать 241 учеников не <в затылок друг другу>, как это принято в классе а по кругу, лицом друг к другу, что существенно повышает коммуникабельность общающихся и интенсифицирует при- обретение навыков общения на иностранном языке. Соответствие используемых средств невербальной комму- никации целям и содержанию словесной передачи информации — 226 —
|