Они вошли во дворец и были встречены и приняты с любовью ее родителя- ми. «Сидя беседовали они о разнице между страной людей и страной духов и о радости встречи Ками с человеком».66 В конечном счете рыбак Урасима и пре- красная морская Ками поженились. После этого «в течение трех лет вдали от своих стариков-родителей он пребывал в столице духов, где стал тосковать по своему дому и по родителям». Видя, какой изменился, жена спросила его: «Ты желаешь вернугься домой?» Он ответил. «Чтобы попасть в эту столь далекую Страну Духов, я покинул своих родных. Я тоскую оттого, что не могу помочь им... Я хочу вернуться народину, чтобы хоть ненадолго побыть у своих родите- лей». Далее в тексте говорится: «Рука об руку шли они и беседовали... пока не пришли ту да, где пути их разошлись и где ее родные и близкие, скорбя о его отъезде, попрощались с ним. Принцесса рассказала, что она действительно черепаха, которую он поднял в свою лодку. Она взяла драгоценный ларец и отдала ему со словам и: “Если ты не забудешь меня и пожелаешь найти, тогда храни этот ларец, но не открывай его”. Затем он оставил ее и сел в свою лодку, закрыв глаза, как она велела ему»67. Урашима вмиг оказался в родной деревне, но его ожидал ужасный сюрп- риз. За те три года, что он провел на острове духов околдованным, прошло 300 земных лет и все изменилось до неузнаваемости. Бродя вокруг в изумле- нии и безутешности, узнав от случайного прохожего, что его собственное ис- чезновение 300 лет назад стало темой деревенской легенды, он позабыл о пре- дупреждении насчет драгоценного ларца и открыл его, чтобы напомнить себе о своей же не-Ками. «Но прежде чем он успел заглянуть внутрь, что-то похо- жее на голубую орхидею взвилось в небеса и унеслось вместе с ветром и обла- ками. Тогда он понял, что, нарушив свои клятвы, уже не сможет вернуться и увидеть се вновь»68. Очевидно, что между заколдованным островом и землей духов Йоми есть черты сходства. Но в другом варианте мифа сходство это идет даже дальше. Там Ча< ГЬ НИ СТАЯ ЯПОНИЯ, ТАЙВАНЬ, КИТАИ принцесса Ками оказывается «дочерью короля морских драконов», и Ураеима попадает не на остров, а в подводное царство69. Как объяснить такую двойственность? Может быть, она ничего не значит. Но при более тщательном рассмотрении можно предположить, ч го дворец мор- ского короля вовсе не всегда лежит под водой. ВААДЕНИГ морского царя В более раннем цикле мифов, также содержащихся в «Кодзики» и «Нихон- ги» и отнесенным ко времени близкого окончания Века Богов — всего за два но- коленин до рождения Дзимму-Тенно — получеловека, полу-Кам и и легендарно- го первого императора Японии, мы встречаемся с двумя братьями. Старший — Хо-но-сисори но Микото (чье имя обычно переводят на английский как «Огнен- ный жар» или «Огненное святилище»), и младший — Хо-хо?деми но Mикото («Со- жженный огнем» или «Огонь стих»). В «11ихонги» сообщается в несколько ту- манных выражениях, что первый имел «подарок моря>, а другой от природы — «подарок горы»70. Но «Кодзики» все разъясняет более ясно: «Его святость Огнен- ный жар был принцем, по лучившим удачу в море, и ловил все, что с широкими и узкими плавниками. Его святость Сожженный огнем был принцем. который до- был свою удачу в горах и ловил все, что с грубой и мягкой шерстью»71. — 470 —
|