Пути Сутр и Тантр в тибетском буддизме

Страница: 1 ... 2728293031323334353637 ... 122

В «Устранении мрака ума»91 сказано: «[Есть] два [вида] сна. Хотя и нет сна [как] второстепенной клеши92, вызывающей возникновение [воспринимаемого в сновидении] независимо от [воли индивида], но поскольку благодаря целевому благословлению93 на тех ступенях существует сон, относящийся к благому, служащий укреплению тела, то ошибки нет».

В «Золотых чётках»94 тоже говорится: «Поскольку существуют два [вида] сна: клешный — вызывающий отсутствие своей власти [у] сознания, «вошедшего» в объект95 во сне, и относящийся к благому — вызывающий укрепление тела, то хотя и нет первого, но имеется второй, поэтому ошибки нет — [таков] ответ, соответствующий сути».

Существует способ перехода с низшей ступени на высшую, [21а] поскольку когда переходят с более низкой ступени на более высокую, то переходят из погружения в погружение. Это относится к переходу с [этапа] великого [стадии] высшей дхармы махаянского Пути Соединения на первую ступень и т. д. до [конца], когда с Беспрепятственного Пути конца потока (rgyun mtha') переходят к первому моменту всеведения.

Послесловие.

Благодаря благому [деянию] ясного описания в соответствии с наставлениями

Великих махаянистов96, без самодеятельности97 и с детальным иссследованием

Способа [того, как,] опираясь на лестницу трех путей освобождения,

Приходят [во] дворец трех Просветлений98,

Пусть все существа, равные пространству99, облачатся в доспехи

Высшей Колесницы100 и, подняв меч мудрости–праджни,

Сокрушат все виды врагов — четырех мар101,

И воссядут на драгоценный трон трех Тел102 [Будды]!

Это «”Прекрасное украшение трёх Колесниц” — Концепцию ступеней и путей» написал достопочтенный103 Кёнчог Чжигмэ Ванпо по просьбе великого высшего руководителя всех существ [в] северной Алагшане (a lag shan), спасителя всех Номонхана (no mon hang) Ринпоче, [который поднес] шарф счастья вместе с серебряным мандалом.

Агван Балдан.
Описание ступеней и путей четырёх тантрийских систем «Великого сокровенного Учения, делающее ясными тантрические тексты».

[1А] Намо Гуру Сумати Муниндра Ваджрадхарая.1

Абсолютное — Ясный свет, ум врожденный,

Относительное — иллюзорное тело очищенное,

Сливший [их] вместе2 — Ваджрадхара великий,

Дайте мне и другим существам великое благословение.

Высший реализатор Нагарджуна — отец и сыновья,

Чандрапада и Лобсандаг3,

Высшие Учителя коренные,

Храните меня вплоть до Просветления.

Желая оставить в себе отпечаток4

И принести пользу другим счастливцам5,

Объясню немного ступени и пути

— 32 —
Страница: 1 ... 2728293031323334353637 ... 122