21 бенно в связи с развитием компьютеризации, включающий также паралингвистику (жесты и мимику, интонации, паузы, качество голоса, типографские шрифты и т. д.— т. е. все то, что может нести дополнительные к речи значения через своеобразную знаковую форму), и как анализ искусственных языков с их специфическими знаками и системами кодирования и дешифровки, особенно для современных машинных диалоговых систем; так называемая абстрактная семиотика, в рамках которой трудами Р. Карнапа, В. С. Бирюкова, Д. П. Горского, А. А. Зиновьева, В. В. Мартынова и других разрабатывается абстрактная логико-математическая теория знаковых систем. Ю. М. Степанов в качестве особого раздела науки о знаках предлагает выделять кибернетическую семиотику, опирающуюся на теорию информации (Г. Клаус, И. Земан, А. Моль, В. В. Иванов, В. В. Мартынов и др.). Психологические классификации тоже весьма разнообразны. Одной из самых старых является классификация К. Бюлера, в основе которой лежит функциональный критерий: 1) знаки-симптомы, несущие функцию экспрессии, выражения; 2) знаки-сигналы с их функцией воздействия, побуждения; 3) знаки-символы, репрезентирующие содержание, выполняющие информационную функцию. В работах М. В. Гамезо (58) за основу классификации взяты предметная отнесенность и уровень переработки знаковой информации. Он предлагает выделять: а) знаки-признаки (иконические знаки); б) дискретные условные знаки; в) проекционные знаки; г) комбинаторные или буквенно-цифровые знаки для символического языка таких наук, как математика, химия, логика и др. Н. Н. Поддьяков, Г. М. Андреева, М. К. Тутушкина и ряд других авторов в соответствии с частными задачами своих исследований и конкретными видами деятельности, в которых используются те или иные знаковые средства, также предлагают подобные классификации. Одна из интересных и наиболее подробно разработанных классификаций принадлежит Н. Г. Салминой, которая внутри языковых и неязыковых классов знаков выделяет целый ряд подсистем. Так, для языковых знаков это: 1) естественные языки; 2) произвольные средства — прямой перевод звукового языка: азбуки Мор-зе, Брайля, дактиль; 3) произвольные средства — обозначения терминов, реальных явлений и т. д. с помощью буквенно-цифровой символики, четко выраженного алфавита (некоторые из них используются для создания идеализированной предметности); 4) иконические средства, включающие пиктограммы, жесты. Для неязыковых систем Н. Г. Салмина предлагает выделить следующие группы: — 21 —
|