В этом контексте примечательно отсутствие выраженного антисемитизма во всех слоях белорусского социума. Начиная с эпохи ВКЛ, где белорусы и евреи впервые зажили бок о бок, обмениваясь не только товарами, но и гуманитарными достижениями (так, известно, что первый перевод нескольких религиозных текстов на старобелорусский язык принадлежит виленским евреям), напряженности между этими народами практически не было, что доказала вторая мировая война. И по сей день израильское посольство ежегодно чествует вновь обнаруженных "нееврейских праведников", не предполагавших, что они праведники, – людей, прятавших по погребам и чердакам своих домов знакомых и незнакомых евреев. Нет, разумеется, в советскую эпоху существовал государственный антисемитизм, существовал и накладывал отпечаток на бытовое поведение, однако, уже в первые годы после крушения СССР – с лишением его государственной санкции – антисемитизм во многом угас. Характерно для белорусов и непредвзятое отношение к "лицам кавказской", "азиатской" и прочих несуществующих национальностей. Более того, миролюбие и нежелание входить в конфликт привели к тому, что национальная идея белорусов имеет "посреднический" характер, о чем еще в 20-е гг. ХХ в. писал И. Абдиралович. Право на культуру. Вторая тенденция – право на культуру – в советских условиях реализовывалась противоречиво. Но можно ли сказать, что не реализовывалась вовсе? Дело в том, что советское общество позиционировало себя вовсе не в качестве "тюрьмы народов" (как царская Россия) или ассимилирующего "плавильного тигля" (как, например, США тех же лет), а в качестве общества, способствующего расцвету национальных культур. Потому (разумеется, за исключением периода репрессий "буржуазных националистов") этническое разнообразие народов декларативно поощрялось. Отсюда многочисленные декады национальных литератур СССР, праздники национальных культур, большое число журналов на национальных языках (так, в 70-80-е годы в БССР по-русски выходил лишь один "толстый" литературный журнал – "Неман"), активная переводческая деятельность и т.д. Можно было бы сказать, что в СССР белорусы обрели санкционированное право на производство и трансляцию самобытной культуры, если бы не одно крупное "но": от культуры белорусов, как, впрочем, и других народов СССР, требовалось, чтобы она стала "социалистической по содержанию". Отсюда следствие: лучшие произведения, созданные в советских республиках, в том числе в БССР, находили путь к читателю крайне тяжело. Вспомним тернистый путь В. Быкова, В. Короткевича, А. Адамовича и др. Здесь речь идет уже не столько о русификации со стороны "имперского центра" (ее цели были достигнуты уже к послевоенному периоду), сколько о советизации содержания "национальных культур". — 77 —
|