Самое трудное – ценить свой народ со всеми его "но". Не вычеркивая ни одного периода из его истории. И независимо от того, как он называется – белорусы или беларусы. Современная этничность – результат или процесс? Было бы наивным считать, что этничность в современном обществе может ограничиваться какой-то одной, даже наиболее объемной версией. Нынешняя этничность – это разнополярная характеристика: да ведь и общество ныне разнополярно. Как и социум, этничность ныне существует в промежутке между разными веяниями, противопоставленными полюсами, разнонаправленными потоками информации, по преимуществу исходящими от масс-медиа: потому ее можно назвать медиа-этничностью. Разумеется, от медиа-этничности трудно ожидать стабильности. Что ж, такова цена возможности выбора. Впрочем, и сам человек становится величиной все более непостоянной: переходя из одной субкультуры в другую, в течение жизни он принимает множество самоидентификаций, и этническая – лишь одна из них. Она вырывается на первый план в ситуациях, угрожающих этносу или унижающих его, но в повседневности (а именно в ней по преимуществу и проходит жизнь человека) ее жгучий, "мобилизованный" характер утрачивается. Впрочем, это верно не только для нашего времени: недаром существует авторитетная теория "пульсирующей" – то нарастающей, то уходящей в "подполье" этничности. Что характерно именно для нашего времени – так это то, что этничность выступает не как результат, а как процесс. Она конструируется "на лету", сосредоточивается не в самих версиях, а в пространстве между ними. Словом, современная этничность – это постоянное соперничество и противоборство версий, и победа какой-то из них – временна и неполна, нравится нам это или нет… Кто мы – литвины или белорусы? Наиболее жаркий спор между сторонниками разных версий этничности разгорается не в пространстве между "аристократами" и "демократами" и даже не между "просоветскими" и "антисоветскими" пользователями. Он ведется между "литвинами" и "белорусами". Сразу же оговорюсь: речь вовсе не обо всех, кто называет себя "литвинами" или "потомками литвинов". Эти имена скрывают людей с разными идеалами, целями и амбициями. Общее в них лишь то, что "золотым веком" они считают период ВКЛ, а под термином "литвины" подразумевают, в первую очередь, прозападную и элитарную тенденции развития современной Беларуси. Почему часть "литвинских блоггеров" противопоставляет себя "белорусам"? Какие претензии предъявляются и к самому слову, и к его содержанию? Во-первых, это фонетическая связь со словом "Русь" (корень "рус"). Кстати, по этой же причине слову "белорус" иногда предпочитается прозвище "бульбаш", причем со знаком "плюс": так, в дискуссии о том, насколько этично называть водку этой "кличкой", читаем: "Если честно, мне "бульбаш" тоже никогда оскорбительным не казалось. Наоборот, как-то звучит даже получше, чем "белорус", подчеркивает нашу какую-то отличительность (хотя бы с точки зрения любви к картошке). Вот "белорус" гораздо больше напоминает, что это какой-то подвид "русского" [136]. — 293 —
|