дами - разумеется, только в аристократических семьях. Люди, достигшие умения чувствовать дух моно-но-аварэ, назывались "проникшими в сущность вещей". Это умение было совершенно необходимо для придворных, императо- ра и его многочисленных прислужниц, высших чиновников. В наиболее яркие и значительные моменты полагалось складывать стихи, передающие ощущение моно-но-аварэ, но его легко почувствовать даже в простом перечне назва- ний покоев императорского дворца: ворота Спокойной ра- дости, дворец Созерцания истинной чистоты, покои Летя- щих ароматов, павильон Светлых пейзажей, дворец Явлен- ного блеска, дворец Восхождения к цветам, покои Гряду- щей прохлады, ворота Одаривающие светом, дворец Узор- чатых шелков, покои Застывших цветов... Вершиной хэйанской культуры принято считать литератур- ные произведения той эпохи, главное из которых - "Повесть о принце Гэндзи" ("Гэндзи-моногатари") является непревзой- денным руководством по сознаванию непрочной прелести каждого мгновения человеческой жизни. Герой ее, утончен- ный и прекрасный принц Гэндзи, достиг подлинного совер- шенства в умении жить "здесь и теперь", и хотя не все мо- менты его судьбы можно назвать безмятежными, их почти всюду сопровождала радость спокойного сознавания окружа- ющего, будь то роскошные дворцовые покои или унылый мор- ской берег, где Гэндзи провел в изгнании три года. Эта по- весть относится к классическим образцам литературы геш- тальта, и чтение любой главы, будь то "Вечерний лик", "Сад, где опадают цветы", "Юная дева", "Ветер в соснах" или "Дра- гоценная нить", будет не только действенным, но также пре- красным и изысканным упражнением в сознавании. Сколь необычным для нашей культуры является такое сознавание, показывает следующий факт. В процессе подготовки настоящей главы к изданию редактор и издатель несколько раз предлагали сократить перечень названий в конце двух предыдущих абзацев. Ощущение их прелести и очарования реальности, стоящей за именем (прозвища героинь "Повести": Укифунэ - "ладья в волнах", Аои - "свидание-цветок", Уцусэми - "пустая скорлупка цикады") оказыва- ется несовместимым с привычным представлением о беглом чтении текста, где не должно быть длиннот или остановок для раздумий. Я предлагаю читателям вернуться к названиям дворцовых павильонов Сознавание и контакт являются условием активной и пол- ноценной жизни и удовлетворения человеческих потребностей. Целостный акт жизненной активности, цикл опыта, согласно взглядам Перлза, представляет собой непрерывный процесс — 38 —
|