Смысл жизни и АКМЕ

Страница: 1 ... 212213214215216217218219220221222 ... 311

226

Нам представляется интересным изучить взаимоотношения различ-ных сфер жизни учителя в контексте его успешности в профессиональ-ной деятельности, рассматривая ценностно-смысловые отношения к про-фессии, семье, к своему здоровью, досугу, личной жизни и хобби как компоненты структурной иерархии смысла жизни. В этом случае важно учитывать не только доминантность компонентов и их место в структуре, как это сделано в работе Т.В. Максимовой, но и способ и характер их взаимодействия. Ценностно-смысловое отношение к профессии может занимать обособленное положение по отношению ко всем остальным компонентам иерархии, практически с ними не пересекаясь. Некоторые составляющие могут противодействовать друг другу, конфликтовать, при-чем совсем необязательно, чтобы в этом случае структура определялась как дисгармоничная. Наконец, все компоненты, взаимодействуя, могут подкреплять друг друга.

Фактором, определяющим место педагогической профессии в системе смысложизненных ориентации, является характер ценностно-смыслового отношения к ней. Формирование структурной иерархии смысла жизни происходит тогда, когда ценностно-смысловое отноше-ние, наполняя смысложизненные ориентации значимостью, прелом-ляет их в компоненты иерархии. «Проведение единой жизненной линии заключается не просто в отделении значимого от незначимого (к чему часто психологи сводят всю проблему), - пишет Л.И. Анцыферова, -а в определении меры и масштаба значимости» (Психология формирования и развития личности, 1981, с. 39)1.

В.Э. Чудновский отмечает, что в основе ценностно-смыслового от-ношения к педагогической профессии лежит «своеобразие индивиду-альности, способностей и личностного склада человека, особенности социальной макро- и микросреды, в которой он живет и действует». Переживание профессии как чрезвычайно значимой жизненной цен-

1 Говоря о значимости в контексте структурной иерархии смысла жизни, необходимо сказать несколько слов об употреблении терминов в переводной психологической литературе. Важно заметить, что перевод термина «смысл жизни» с использованием английского «sense» неверен. «Sense» в первую очередь означает «чувство», «ощущение», во вторую - «сознание», «разум» (но английский эквивалент в этом случае употребляется во множественном числе), и только в четвертой словарной статье присутствует значение «смысл», но с таким значением слово «sense» употребляется лишь в ограниченном ряде случаев (например: «in all senses» - «во всех смыслах, во всех отношениях»; «in a sense» - «в известном смысле, до известной степени»). Точным переводом следует считать английское «meaning of life». В первой же словарной статье слово «meaning» переводится как «значение», «значимость» и «смысл». В. Франкл в названиях своих книг «Воля к смыслу» и «Человек в поисках смысла» употребляет именно слово «meaning»: «The will to meaning», «Man’s search for meaning». Значимость - это одно из ключевых понятий при рассмотрении проблемы структурной иерархии смысла жизни, а следовательно, и ценностно-смыслового отношения.

— 217 —
Страница: 1 ... 212213214215216217218219220221222 ... 311