Стр. 100. Майевтика — (сократовский) способ побуждения к размышлению. Стр. 100. ????? (греч.) — феноменологическое эпохе, один из вариантов сомнения, понимаемого как отказ, воздержание от высказываний. Стр. 100. Двойной генитив — см. примеч. к стр. 93. Стр. 104. О навеянной речи см. ниже в первом эссе об Арто. Стр. 106. «Главный обвиняемый... в этой книге...» — имеется в виду Гегель. Стр. 107. ?????? (греч.) — теория, размышление, наблюдение. В очередной раз «зрительный» ряд рассуждений Деррида подкрепляется здесь этимологией: теория происходит от греческого глагола теорейн, смотреть, созерцать, рассматривать, а феномен — от глагола файнестай, светить(ся), являть, показывать, от этого же корня происходит и эпифания: явление или проявление (божества или чего-то сокровенного). К зримости отсылает даже само лицо (см. ниже примеч. к стр. 112). Стр. 107. ???????? ??? ?????? (греч.) — платоновская формулировка, «по ту [407] сторону бытия» (Государство, 509b). Стр. 108. Неуместность — в оригинале — non-lieu, о котором см. примеч. к стр. 14. Стр. 110. Untersuchuhg (нем.) — исследование; имеются в виду «Логические исследования» Гуссерля. Стр. 112. Miteinandersein (нем.) — друг-с-другом-бытие, вместе-бытие; Mitsein (нем.) —со-бытие, бытие-с. Стр. 112. «Левинас целит в лицом-к-лицу» — лицо (visage), целить (viser), как и видеть (voir), — однокоренные слова, происходящие от латинского глагола videre, видеть. Стр. 113. Существление — l'exister, неологизм Левинаса, субстантированный глагол exister, существовать. Стр. 113. На русский Seiendes и Sein традиционно переводятся как сущее и бытие. Стр. 113. Перевод цитаты из Хайдеггера: «Что означает «экзистенция» в «Бытии и Времени»? Этим словом именуется вид бытия, а именно бытие того сущего, которое стоит открытым для открытости бытия, где это сущее стоит, умея в ней устоять». Стр. 113. Имеется — il y а, безличный оборот со значением есть, имеется (ср. англ. there is). Одно из центральных понятий философской системы Левинаса (впервые введенное им в ЕЕ), чья безличная жуть в отличие от анонимной щедрости своего хайдеггеровского прототипа, знаменитого es gibt («дается»), отражает различие между фундаментальной онтологией Хайдеггера и «этической онтологией» Левинаса. Стр. 115. Синагога традиционно представлялась в средневековой иконографии женской фигурой с завязанными глазами. Стр. 117. Желание — следует учесть, что гегелевское Begierde, задействованное в развертываемом здесь сравнении гегелевской диалектики раба и господина с ее левинасовской трактовкой, в «Феноменологии духа» переведено на русский как вожделение. — 381 —
|