Стр. 18. ????? ???????? (греч.) — небесное место. Стр. 18, сноска. «Система изящных искусств» — эссе Алена (Шартье, Эмиль-Огюст) (1920). Стр. 19. Всегда уже — toujours d?j? (тужур дежа); часто используемый Деррида оборот не только является указанием на исходно раздваивающее всякое идеальное присутствие различание-запаздывание, но и служит своеобразной меткой, анаграммой подписи Жака Деррида, выводящей при этом текст за рамки жизни (ср. одно из ключевых слов Деррида, survivre — пере-жить, жить после жизни) в всегда (toujours). Стр. 20. Телос (греч.) — цель (ср. телеология). Стр. 20. Воление-писать — vouloir-ecrire, неологизм, образованный по типу идиомы vouloir-dire (букв. — хотеть сказать, на самом деле — означать, иметь в виду; эту двойственность Деррида неоднократно обыгрывает во многих своих текстах, в частности — в современном настоящей книге эссе «Голос и феномен») с [404]
Стр. 23. Цитата из Фрейда: «Юдоль, долина—частый символ женского сновидения». Стр. 23. Термин(ал) — фр. terme означает и конец, и термин. Стр. 24. Ordo cognoscendi, ordo essendi (лат.) — порядок познания, порядок сущности. Стр. 24. Stricto sensu (лат.) — в строгом смысле. Стр. 24. Скаррон в переводе М. Кудинова. Стр. 25. Mutatis mutandis (лат.) — внеся необходимые изменения. Стр. 26. Преформизм — см. ниже (стр. 33). Стр. 27. Altus (лат.) имеет два значения: и высокое, и глубокое. Стр. 30. ???????? (греч.) — энергия, действующая сила. Стр. 33. Эпигенетизм — иначе эпигенез, учение о зародышевом развитии организмов как процессе, осуществляемом путем последовательных новообразований. Стр. 33. ????? ??????????? (греч.) — «семенной логос», «сеятельный разум» стоиков (Diog. L., 148). Стр. 34. «Жизнь Марианны» — роман Мариво. Стр. 38. «Гегель убедительно показал...» — имеется в виду раздел «Сила и рассудок» «Феноменологии духа», вероятно послуживший наряду с самой книгой Руссе моделью для названия настоящей работы. Стр. 38. Почата — часто используемый Деррида глагол entamer соединяет в себе значения начала и надреза. Cogito и история безумия Cogito et histoire de la folie. Доклад, прочитанный в Философском коллеже 4 марта 1963 года. Опубликован в la Revue de m?taphysique et de morale, 1964, 3 et 4. Стр. 43. «Ребенок... как указывает его имя, не умеет говорить...» — французское enfant происходит от латинского infans: дитя, ребенок, а также безмолвный, немой, неговорящий (в том числе — по молодости лет). Стр. 44. Рефлексия — см. выше примеч. к Стр. 6. — 378 —
|