Рамбер разгорячился: - Но клянусь честью, это же вопрос человечности! Возможно, вы не от- даете себе отчет в том, что означает такая разлука для двух людей, кото- рые прекрасно ладят друг с другом. Риэ ответил не сразу. Потом сказал, что, очевидно, все-таки отдает. Больше того, всеми силами души он желает, чтобы Рамбер воссоединился со своей женой, чтобы вообще все любящие поскорее были вместе, но существу- ют, к сожалению, вполне определенные распоряжения и законы, а главное, существует чума; его же личная роль сводится к тому, чтобы делать свое дело. - Нет, - с горечью возразил Рамбер, - вам этого не понять. Вашими ус- тами вещает разум, вы живете в мире абстракций. Доктор вскинул глаза на статую Республики и ответил, что вряд ли его устами вещает разум, в этом он не уверен, скорее уж голая очевидность, а это не всегда одно и то же. Журналист поправил галстук. - Иными словами, придется изворачиваться как-нибудь иначе, так я вас понял? Все равно, - с вызовом заключил он, - я из города уеду. Доктор сказал, что он опять-таки понимает Рамбера, но такие вещи его не касаются. - Нет, касаются, - внезапно взорвался Рамбер, - я потому и обратился к вам, что, по слухам, именно вы настаивали на принятии драконовских мер. Ну я и подумал, что хотя бы в виде исключения, хотя бы только раз вы могли бы отменить подсказанные вами же решения. Но, видно, вам ни до чего нет дела. Вы ни о ком не подумали. Отмахнулись от тех, кто в разлу- ке. Риэ согласился, в каком-то смысле Рамбер прав, он действительно от- махнулся. - Знаю, знаю, - воскликнул Рамбер, - сейчас вы заговорите об общест- венной пользе! Но ведь общественное благо как раз и есть счастье каждого отдельного человека. - Ну, знаете, - отозвался доктор не так рассеянно, как прежде, - счастье счастьем, но существует и нечто другое. Никогда не следует су- дить с налета. И зря вы сердитесь. Если вам удастся выпутаться из этой истории, я буду от души рад. Просто существуют вещи, которые мне запре- щено делать по характеру моей работы. Журналист нетерпеливо мотнул головой: - Вы правы, зря я сержусь. Да еще отнял у вас уйму времени. Риэ попросил Рамбера держать его в курсе своих дел и не таить против — 61 —
|