ральных убеждений. Например, любимым его присловьем было: "Большие всег- да пожирают малых". Но с некоторых пор он покупает только самую благо- мыслящую оранскую газету, и невольно создается впечатление, будто он с неким умыслом садится читать ее в общественных местах. Или вот несколько дней назад, уже после выздоровления, он, узнав, что Гран идет на почту, попросил его перевести сто франков сестре - каждый месяц он переводил ей эту сумму. Но когда Гран уже собрался уходить, Коттар его окликнул: - Пошлите-ка лучше двести франков, - сказал он, - то-то удивится и обрадуется. Она небось считает, что я о ней и думать забыл. Но на самом деле я к ней очень привязан. Наконец, у них с Граном произошла любопытная беседа. Коттар, которого уже давно интриговали вечерние занятия Грана, насел на него с вопросами, и тому пришлось дать ответ. - Значит, вы пишете книгу? - сказал Коттар. - Если угодно, да, но это, пожалуй, более сложно! - Ox, - воскликнул Коттар, - как бы мне тоже хотелось заняться писа- нием! Гран не мог скрыть своего удивления, и Коттар смущенно пробормотал, что, мол, с художника все взятки гладки. - Но почему же? - спросил Гран. - Просто потому, что художнику дано больше прав, чем всем прочим. Каждому это известно. Ему все с рук сходит. - Ну что ж, - сказал Риэ Грану в то самое утро, когда он впервые про- чел объявление префектуры, - эта история с крысами сбила его с толку, как, впрочем, и многих других. А может, он просто боится заразы. - Не думаю, - отозвался Гран, - и если, доктор, вы хотите знать мое мнение... Под окнами, оглушая выхлопами, прошла машина службы дератизации. Риэ молчал и, только когда грохот утих вдали, рассеянно спросил Грана, что же он думает о Коттаре. Гран многозначительно поглядел на доктора. - У этого человека, - проговорил он, - что-то на совести. Доктор пожал плечами. Правильно сказал тогда полицейский комиссар - дел без того хватает. К вечеру у Риэ состоялся разговор с Кастелем. Сыворотка еще не прибы- ла. - Да и поможет ли она? - спросил Риэ. - Бацилла необычная. - Ну, знаете, я придерживаюсь иного мнения, - возразил Кастель. - У этих тварей почему-то всегда необычный вид. Но в сущности, это одно и то — 39 —
|