Несмотря на простоту и, казалось бы, самоочевидность этих представлений, они являются устаревшими, не соответствуют современным взглядам психологии и психолингвистики на строение слова и должны быть пересмотрены. Вместе с этим должна быть пересмотрена и концепция так называемой «амнестической афазии». 1 Известно, что слово включает в свой состав две основные составные части: с одной стороны, оно является обозначением определенного предмета (или, как принято говорить, имеет «предметную отнесенность»), с другой стороны, оно анализирует предмет, вводит его в систему связей и отношений, иначе говоря, обобщает обозначенные предметы. Этот последний процесс и составляет основу для обобщающей функции, или значения слова. Такое строение слова предполагает и сложность процесса называния предмета (Л. С.Выготский, 1934). Для того чтобы назвать предмет, необходима сохранность по крайней мере двух групп условий. С одной стороны, субъект, перед которым стоит задача назвать предмет, должен отчетливо выделить его основные свойства, сохранить его четкий дифференцированный образ. Если это не будет иметь место и зрительное представление предмета будет неясно, размыто и его существенные признаки не будут достаточно четко выделяться, нахождение нужного названия слова (всегда отражающего его ведущий, дифференцирующий признак) будет затруднено. Далее, для называния слова необходима сохранность его звуковой и артикуляторной основы. Если это условие нарушается, нахождение и произнесение нужного слова остается невозможным, даже несмотря на сохранность зрительного образа предмета. Второе условие, необходимое для называния предмета, связано со сложной структурой значения слова. 1 Проблемы афазии и восстановительного обучения / Под ред. Л.С.Цветковой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. С.16—23. Как мы уже сказали, слово не только обозначает определенную вешь, но и вводит предмет в систему сложных обобщений, относит его к определенной сетке связей, включает его в определенные категории. Так, слово «чернильница» своим корнем (черн-) относит это слово к категории предметов, имеющих дело с цветом (чернила, белила); своим суффиксом -ил-вводит его в систему слов, обозначающих орудийность («чернила», «белила», «шило»), суффиксом -ниц — в категорию вместилищ («чернильница», «сахарница», «пепельница») и т.д. С другой стороны, значение слова может вызвать различную систему смысловых связей («пузырек», «перо», «тетрадь», «стол»). Наконец, звуковая и морфологическая структура слова может вызвать в памяти ряд слов, сходных по звучанию и морфологической структуре; это последнее особенно отчетливо выступает при припоминании малоупроченных слов, в результате чего искомое слово «микротом» («микро-том») может вызвать близкое по звучанию и морфологическим особенностям (двухосновностъ) слово «микроскоп» («микро-скоп») и т.п. С особенной отчетливостью эта тенденция может выступать в припоминании фамилий, где смысловые связи, вводящие слово в определенную категорию, оказываются особенно слабыми и где, например, попытка вспомнить фамилию грузинского художника-примитивиста Пиросмани шв ил и может последовательно вызывать в звуковом и морфологическом отношении близкие «Прангишвили», «Пассанаури» и т.д. Это явление трудности припоминания недостаточно упроченных слов было за последние годы специально изучено в ряде исследований, описавших явления, получившие название «на кончике языка» (the tip of tongue phenomenon) (Н.И.Жинкин, 1968) — 519 —
|