Затем, после небольшого отступления, посвященного прогрессу, достигнутому в Соединенных Штатах, и предсказания грядущего краха ортодоксального брахманизма, автор уведомляет читателя о своем нежелании замечать то, что, по его мнению, неизбежно повлекло бы за собою заключение, будто я веду свою критику с позиций, которые сами по себе не выдерживают никакой критики. И это заявление безусловно свидетельствует о благоразумии автора, поскольку любая его попытка опровергнуть наиболее серьезные мои аргументы неизбежно закончилась бы бесславным провалом. Иностранцу сложно понять нашу религиозную философию и разгадать загадки наших пуран, даже если он посвящает немалую часть своего времени и сил изучению санскритской литературы, так как подлинные тайны восточной оккультной науки открываются только Посвященному. До тех пор, пока европейцы будут с презрением относиться к мнению индусов и интерпретировать наши религиозные книги в соответствии с собственными фантазиями, те возвышенные истины, которые в них заключены, так и останутся недоступными для западных народов. М-р Оксли, очевидно, уверен, что во всей Индии нет посвященного, который мог бы правильно истолковать наши религиозные книги, и что настоящий ключ к эзотерическому индуизму лежит в его собственном кармане. Именно из-за этой неразумной уверенности очень многие европейские исследователи так до сих пор и не смогли узнать подлинную правду о наших религиозных книгах. М-р Оксли, должно быть, пытается придать больше значимости собственным словам, когда делает в своей статье следующее шокирующее заявление: «Что, если я скажу своему рецензенту, что я и некоторые другие, следуя совету и наставлению Све-денборга, возможно, побывали в священной области (Центральной Азии) и отыскали там "Потерянное Слово"!» Если бы я не читал книгу автора и его статьи в «Theosophist», то воздержался бы от комментариев по этому поводу, исходя из убеждения, что человека нельзя подозревать в обмане, не имея для этого никаких оснований. Однако в силу следующих причин я вынужден заключить, что в действительности автору ничего не известно о «Потерянном Слове». 1)Те, кто обладает этим «Словом», владеют «искусством управления так называемыми силами Природы». Тогда как автор признает, что ни он, ни его коллеги не владеют вышеназванным искусством. Те, кто знает великий Закон, воплощенный в «Потерянном Слове», никогда не скажут, что «Бесконечная Монада получает энергию, исходящую от — 78 —
|