«Как души делятся на мужские и женские?» — спрашивает Гор, и Изида отвечает: «Нет ни мужских, ни женских душ: такое различие существует только между телами, а не между сущностями, которые в них воплощены. Конечно, некоторые из них более энергичны, а некоторые — более нежны; и это различие определяется атмосферой, в которой формируются все тела. Ибо душа окружена воздушным телом...» Вряд ли необходимо уточнять, что упоминаемый здесь воздух есть Лнима Мунди, астральный свет, а воздушное тело это астральное тело человека. Следующий вопрос, на который отвечает Изида, связан с неравномерностью степени духовного просветления, наблюдающейся в человеческом обществе. Источник различий между человеком, наделенным духовным зрением и опытом, и другим, не обладающим этими качествами, не следует искать во внутренней природе души. И точно так же ясность духовного видения зависит не от скрытых внутренних способностей души или разума, но от природы органа зрения и характера тех одежд, в которые душа облачена: иными словами, степень развития духовного восприятия, или способности к ясновидению, определяется не природою души, но состоянием и структурой упадхи, в которых душа пребывает. Таким образом, эволюционное развитие заключается в совершенствовании упадхи; душа же совершенна с самого начала и не претерпевает никаких изменений в процессе эволюции. Далее Изида описывает различия между национальными характерами, а также физическими, интеллектуальными и духовными качествами разных рас, населяющих планету. Корень этих различий она видит в несходстве климата и геофафического положения тех стран, которые эти расы населяют. Ссылка на созвездие Большой Медведицы имеет мистическое значение. Древние индусы вычисляли период одного из своих тайных циклов по движению звезд, составляющих это созвездие; а связан этот цикл с эволюцией различных рас и подрас планеты. Говоря о факторах, вызывающих «в живом человеке во время затяжных болезней изменения, затрагивающие деятельность "разума" и даже самой души», Изида указывает на то, «что душа проявляет склонность к одним элементам и отвергает другие»; и потому ее функции могут иногда искажаться и изменяться под влиянием изменений, происходящих либо в физическом, либо в астральном теле. Последняя глава рассматриваемого трактата содержит объяснения Изиды по поводу существования в дэвакхане или сварге. По словам Изиды, между землей и небом есть несколько сфер, приспособленных для различных уровней духовного развития. В них «обитают души, освободившиеся от тел и еще не воплотившиеся». Эти сферы соответствуют различным дэвалокам (у каждой дэваганы есть своя особая лока), о которых говорится в индусских книгах, и буддийским локам рупа и ару па. Двое таинственных стражей, упомянутых в предыдущей части статьи, обладают, как мы можем заключить, определенной властью наблюдать и контролировать состояние различных дэвакхани в соответствии с законом кармы. Этот закон приводится в действие двумя энергиями, именуемыми памятью и опытом. Первая «отвечает в природе за сохранение и поддержание всех прототипов, предписанных на Небесах». Это соответствует хроникам кармы, фиксируемым в астральном свете. «Задача опыта — подбирать для каждой души, нисходящей к рождению, подходящее для нее тело». Нет нужды говорить, что это и есть суть доктрины кармы, с точки зрения буддизма и индуизма. — 100 —
|