ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
своего темперамента должен был жить средою, посто-
янно чувствовать прикрытие среды и ее давление—то-
лько тогда он откликался, выказывая самые личност-
ные стороны своего существа.
А жизненный шок, в который повергает его переме-
на окружения, дает удивительный результат: вырвав-
шись из традиций, в том числе и из традиций живопи-
си, в которых он жил до этого, обязавшись взирать на
все из отдаленных областей рассудка и не принимать
первичного, Гойя высвобождает и как бы пробуждает
от спячки свою самобытность. Все историки единодушно признают совпадение между переходом Гойи в но-
вую социальную среду и появлением его великой жи-
вописи, состоящей из новшеств и дерзновений, кото-
рые, обгоняя друг друга, стремятся вперед, достигают
пределов искусства, преступают эти пределы и пропа-
дают в чисто маниакальном произволе.
КОММЕНТАРИЙ
В Испании труды Ортеги-и-Гаессета
печатались, за отдельными исключениями, в изданиях, принад-
лежащих автору или членам его семьи—в газетах "Эль Импар-
сьяль", «Эль Соль», в журналах «Фаро», «Эспанья», «Ревиста де
Оксиденте», а также в издательстве под этим названием. Это давало
возможность Ортеге, находившемуся в оппозиции к режиму Франко
и не признанному этим режимом, вести пропаганду своих идей
и новых явлений в западной культуре.
Ортега сам определял состав книг и сборников своих работ,
руководствуясь при этом общим замыслом построения систематичес-
кого свода концепций философии «жизненного разума». Так сложился
состав Полного собрания сочинений, вышедшего при жизни Ортеги
тремя, по существу, стереотипными шеститомными изданиями (ныне
Полное собрание сочинений Ортеги увеличилось до 9 томов).
Переводы для настоящего сборника выполнены по 3-му изда-
нию, которое выходило в Мадриде в 1953-м (т. 1-й), 1954-м (т. 2-й)
и 1955-м (тт. 3—4-й) г. В комментариях названия работ аннотиру-
ются по следующему образцу: О. С. (Obras completas), t. ..., p. ...
(например: О. С., I, p. 317).
ЛЕТНЯЯ СОНАТА
(La sonata de estio, de Don Ramon del Valle-Inclan).
—O. C., 1, p. 19—27.
Впервые опубликовано: «La Lectura», Мадрид, февраль 1904 г.
Настоящая рецензия—вторая из опубликованных работ Ортеги
и первая, в которой мы встречаемся с его анализом эстетических
проблем модернизма и с известным предвосхищением концепции
«дегуманизации» западного искусства XX в. (см. замечание автора
на с. 58 о том, что в творчестве Валье-Инклана «все... бесчеловечно
иссушено: никаких слез»). Это обстоятельство важно учесть, по-
скольку в литературе о Валье-Инклане можно встретить мнение
о том, что в этот период Ортега был еще далек от мыслей о дегума-
— 389 —