Большой словарь крылатых слов русского языка

Страница: 1 ... 842843844845846847848849850851852 ... 915

ЧАС НАСТАЛ <ПРИШЁЛ> чей, кого. Книжн. высок. Выражение употр. в Новом завете: “Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда учил в храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его. Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умретею грехе вашем; куда Я иду, туда вы не можете придти” (Ио., 8,20-21). 1. Наступило чье-л. время умирать; кому-л. суждено умереть. 2. Наступило время чего-л. важного, значительного, опасного и решающего. Она легла бы в постель и лежала, готовая к смерти, твердо убежденная в том, что пришел ее час. Г. Е. Николаева. Жатва. Поверьте мне, он боится, боится генерального сражения, его час настал. ?. ?. Толстой. Война и мир. верные дни миновали, / Час искупленья пробил. “Смело, товарищи, в ногу” [песня].

ЧАША [ТЕРПЕНИЯ] ПЕРЕПОЛНЕНА. Быражение из Ветхого завета - псалом Давида: “Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих, умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена” (Пс., 22, 5). В тексте псалма выражение употреблено в знач.: 'все мои мечты исполнились, мне нечего более желать'. В процессе функционирования выражения, однако, смысл его (видимо, под влиянием выражения да минует меня чаша сия (см.)) изменился и оно получило отрицательные, а не положительные коннотации. Нет никакой возможности терпеть, выносить что-л.; о ситуации, когда невозможно больше выносить какое-л. состояние или положение дел (об обидных для кого-л. словах, оскорбительных поступках). Ночью, когда сам Степан сбросил воеводу с раската под крепостную стену, он указал его сыновей вместе с боярыней отвести в Троицкий монастырь и отдать монахам, чтобы их не убил разъяренный восставший народ. Но теперь переполнилась чаша. С. Злобин. Степан Разин. Переполнилась мера моего терпения. Невозможно стало для меня все это слышать и видеть. С. Т. Аксаков. Детские годы Багрова-внука. Это объявление, как и следовало ожидать, переполнило чашу терпения. Двадцать пять тысяч солдат всех родов оружия петроградского гарнизона перешли на сторону восставших. А. Н. Толстой. Хождение по мукам. Надеюсь, что это была наконец та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут выносить этого человека, который угрожает всему. Л. Н. Толстой. Война и мир. МЕРА ТЕРПЕНИЯ ПЕРЕПОЛНЕНА

ЧАЮЩИЕ ДВИЖЕНИЯ ВОДЫ. Устар. книжн. иногда ирон. Выражение из евангельской притчи о купальне Вифезда (др.-евр. 'дом милосердия') в Иерусалиме, “при которой было пять крытых ходов. В них лежало множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды... Ангел по временам сходил в купель и возмущал воду; кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал” (Ио., 5,2-4). Выражение освоено совр. рус. языком в ц.-слав, форме. О людях, ожидающих каких-л. чудес, благ. Надежда Федоровна хлопотала об открытии “общества для вспомощения чающим движения воды·”. ?. ?. СалтыковЩедрин. Мелочи жизни. В конце 1850 года в Нишу приехал один русский с женой. Мне их указали на прогулке. Оба они принадлежали к чающим движения воды; он... худой, бледный. чахоточноый, рыжевато-белокурый, она... быстро увядшая красотка, истомленная, полуразрушенная, измученная. А. И. Герцен. Былое и думы. В таком положении [полном безденежье] какую хочешь обиду проглотишь от людей, от коих “чаешь движения воды”. А. А. Соколов. Тайна.

— 847 —
Страница: 1 ... 842843844845846847848849850851852 ... 915