Большой словарь крылатых слов русского языка

Страница: 1 ... 753754755756757758759760761762763 ... 915

СТРАНА ЧУДЕС. Восходит к сказке англ, писателя и математика Л. Кэролла (Чарльза Людвига Доджсона) “Алиса в стране чудес” (“Alice in Wonderland”) (1865) - увлекательной истории маленькой девочки, которая побывала в интересном сказочном мире. Непредсказуемая страна, государство с нелепыми законами, В годы перестройки и в постперестроечное время так в публицистике часто называют Россию. Помилований приходило немало. Как раз в ту осень 1937г. впервые после революции ввели 25-летние сроки, и они оттянули на себя много расстрелов. Заменяли и на десятку. Даже иСТР на 5 заменяли, в стране чудес возможны и такие чудеса... А. Солженицын, Архипелаг ГУЛАГ.

СТРАННАЯ ЖЕНЩИНА. Восходит к назв. сов. худ. фильма 1978г. (реж. Ю. Райзман, сцен. Е. Габриловича, в главной роли И. Купченко). Совр. женщина, которая личную независимость ценит выше семейного счастья. “Странная женщина”, на мой взгляд, заблудилась в мире массового производства и потребления, престижа и карьеры... “Странная женщина” ищет новый смысл жизни, она хочет быть модной, современной, привлекательной. Нет, “странная женщина” не отказывается от любви. Итак, для “странной женщины” более ценна не семья, а личная независимость. В. Сысенко. Эгоизм в модных одеждах. СР, 25.12.83. Н. Старцева. Нестранная женщина. ЛГ, 9.03.83.

СТРАСТИ-МОРДАСТИ. Разг. Выражение из рус. народной песни: “Придут Страсти-Мордасти, / Приведут с собой Напасти, / Приведут они Напасти, / Изорвут сердце на части! / Ой, беда, ой беда! / Куда спрячемся, куда?” Популяризации оборота способствовал рассказ М. Горького “Страсти-мордасти” (1912). Используется иронически по отношению к сказкам, рассказам, нарочито запугивающим слушателей. Ведь размеры любого несчастья зависят от нашего отношения к несчастью. Один гражданин рубль потерял - уже убивается. А у соседа дом сгорел - ничего, не психует. Вот и поглядим, как сама Лиля смотрит на окружающие ее страстимордасти. ЛГ, 2.11.83. Такие страсти-мордасти бушевали на рижской улице Весетас, будто на оккупированных Израилем арабских территориях, после выхода номеров “Нашего современника” с романом “У последней черты”. КО, 1989, № 23.

СТРАСТИ ПО МАТФЕЮ Книжн. Назв. вокально-драматического произведения великого нем. композитора И. С. Баха о страданиях и смерти Христа, написанного на темы Евангелия от Матфея (1728-1729). Либретто Генриццы-Пикандера. Послужило основой для возникновения фразеологической серии с моделью “страсти по” + сущ. в дат. лад.; общее знач. единиц этой серии-'суета, шумиха, споры по какому-л. (чьему-л.) повод/, в то время как в исходном обороте “Страсти по Матфею” предлог “по” употр. в знач. 'согласно' (Матфею), 'как1 (изображает Матфей). ...“Страсти по песням” обрели форму точного по адресу и идейно-художественной направленности социального заказа на создание песни. Пьеха, Сенчина, Лещенко, Рымбаева с ВИА - это хорошо... М. Вишняков. Где взять песню. СР, 6.06.84, Прошло две недели после Нового года, и я надеялся, что критические “страсти по Эльдару” закончились. Но выяснилось, что я недооценил критики и литературоведения. Э. Рязанов. Экспедиция за павлином. СК, 9.02.85. Мне невдомек было, что оба [А. Платонов и Б. Пастернак] пребывают не в узде и наполустанке, а в мироздании; и уж подавно был я убежден, что страсти по Платонову не имеют никакого отношения к страстям по Шопену или Бетховену. Ю. Нагибин. Близ человеческого сердца. Ог.. 1987, № 2.

— 758 —
Страница: 1 ... 753754755756757758759760761762763 ... 915