К ДОБРУ И ЗЛУ ПОСТЫДНО РАВНОДУШНЫ. Поэт. Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова “Дума” (1839): К добру и злу постыдно равнодушны, / В начале поприща мы вянем без борьбы; Перед опасностью позорно малодушны / И перед властию - презренные рабы. О духовно опустошенных, циничных, равнодушных к общественным идеалам людях. КЕНТАВР. Книжн. Мифологическое существо у древних греков - получеловек, полуконь. О чём-л. двойственном, нецельном по сущности или направленности. Вероятно, такой институт нужен, однако подобные варианты для демографии могут кончиться трагически. В таких “кентаврах” демография неизбежно окажется на положении “золушки”, что мы многократно могли видеть на примерах других научных институтов. Нед., 1987, М 34. КЕСАРЕВО КЕСАРЮ [, А БОЖИЕ <БОГОВО> БОГУ] [ОТДАТЬ, ВОЗДАТЬ]. Книжн. фраза из ц.-слав. текста Нового завета Посланные к Иисусу от фарисеев спросили его, позволительно ли платить налоги кесарю. Иисус, указав на изображение кесаря и надпись на динарии, сказал: “...отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу”. Пусть каждому воздается, платится по его заслугам, положению в обществе, по рангу. Мы можем исполнить только те государственные законы, которые не противны Божеским: Кесарю - Кесарево, а Божье - Богу. Л. Н. Толстой. Ходите в свет. - Господа почтенная компания! - сняв шляпу с головы, возгласил (после молебна) Кононов, низко кланяясь гостям. - Как теперь мы, так сказать, воздали Богу - Богово, то позвольте, дабы музыканты воздали кесарю - кесарево. М. Горький. Фома Гордеев. Чувствуя, что частное следствие уводит меня слишком далеко, я решил его прекратить. Пусть останется “детективу детективово”! И пусть извинят меня те многие автолюбители, для которых я ничего нового здесь не сказал. ЛГ. 13.06.84. Слесарю - слссарево. (Назв. статьи). Изв.. 18.01.86. КИДАТЬ КАМЕНЬ <КАМНЕМ> см. БРОСАТЬ / БРОСИТЬ КАМЕНЬ <КАМНЕМ> КИМВАЛ БРЯЦАЮЩИЙ <ЗВУЧАЩИЙ, ЗВЕНЯЩИЙ:”. Книжн. Выражение из Нового завета: “Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая и кимвал звучащий” (1 Коринф., 13, 1). Кимвал (или цимбал) - древний музыкальный инструмент типа совр. литавр, состоящий из полых медных полушарий, которыми ударяли друг о друга. В Иудее кимвалы, издающие громкие звенящие звуки, применялись при богослужениях. Поэтому назв. инструмента с эпитетом бряцающий, звучащий или звенящий в цитате из Нового завета воспринималось и в прямом, и в перен. знач. О пышных, торжественных и громких, но бессодержательных фразах. Несколько московских литераторов..., видя беспомощное состояние нашей словесности и наскуча звуками кимвала звенящего, решились составить общество для распространения здравой критики Курганова и Тредьяковского. А. С. Пушкин. Общество московских литераторов. Эта речь..., подобно меди звенящей и кимвалу бряцающему, поражала один слух. В. Г. Белинский. ...Я чувствовал, что лицо мое горит от стыда, ибо я сам очень хорошо осознавал, что слова мои - кимвал бряцающий. ?. ?. Салтыков-Щедрин. Дневник провинциала. Вся эта лавина опрокинула меня и погребла под собой... А кимвалы продолжали бряцать. А бубны гремели. И звезды падали на крыльцо сельсовета. И хохотала Суламифь. В. В. Ерофеев. Москва - Петушки. Синоним: Медь звенящая — 328 —
|