зафиксированы в самом словарном составе, в другом языке надо сформулировать в речи, пользуясь средствами языка и результатами дополнительной работы мысли. На базе различных языков, в которых зафиксированы некоторые итоги анализа и синтеза, дифференциации и обобщения, требуется разная дополнительная работа мыс- ли, формулируемой в речи. Средствами разных национальных языков с разной истори- чески сложившейся семантикой словарного состава (лексики) можно, пользуясь средст- вами стилистики, выразить одно и то же общечеловеческое содержание мышления^. Итак, язык - это определенная, в ходе исторического развития народа фиксируе- мая система анализа, синтеза, обобщения явлений. Овладевая в процессе обучения * Стбит отметить, что и числовой род анализируется и синтезируется в значениях слов в каждом языке по-своему. Так, например, число 95 по-русски - девяносто пять (т.е. 90 + 5), по-немецки funf und neunzig (5 + 90), по-французски quatre-vingt quinze (4х20+15). Таким образом, одно и то же число выражено на разных языках разной системой словесных значений при одном и том же понятийном содержании. ^ Как известно, еще В. Гумбольдт утверждал, что различия языков по их структуре связаны с национальными различиями миросозерцания, с различиями <национального духа> (Гумбольдт В. фон). (> различии организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода. СПб., 1859). Идеи В. Гумбольдта усиленно развиваются современной идеалистической неогумбольдтианской этнолингвистикой. пытающейся доказать, что разные языки представляют различные <картины мира>, что миропонимание человека детерминируется его родным языком (см.: Weisgerber J.L. Muttersprache und Geistbildung. Gottingen, 1929; Vom Weitbild der deutschen Sprache. 1950). Близкие к этому идеи высказывал американский исследователь этнолингвист Б. Уорф, утверждавший, что человек воспринимает действительность через призму структуры языка, языковых категорий. Грамматика каждого языка, писал Уорф, есть не просто репродуцирующий инструмент для выражаемых идей (for voicing ideas), скорее она сама создает, формирует идеи (it is shaper of ideas), является программой и гидом (guide) для умственной (mental) деятельности индивидуума, для его анализа впечатлений (impressions). Формирование идей не есть независимый процесс, строго рациональный в старом смысле; этот процесс есть часть данной (particular) грамматики. <Мы рассекаем (dissect) природу по линиям, предписанным нашим — 462 —
|