Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886

Страница: 1 ... 300301302303304305306307308309310 ... 312

Икона. – Дневник, II, 1902, № 212

Ikona. – Carigradski glasnik, Carigrad, VIII, 1902, br. 38

Neuspjeh. Prev. Z. Bubalo. – Srd., Dubrovnik, II, 1903, br. 18

Nije im uspjelo. Prev. P. Rako?. – Prosvjeta, Zagreb, XII, 1904, br. 10

Финский язык

Vastoink?yminen. Suom. S. Gr?nberg. – Poimintoja, 1903, s. 149-152

Чешский язык

Nepovedlo se. – Cechov A. P. Vybrane ?rty humoristick?. P?el. B. Prus?k. Praha, Hejda a Tu?ek, 1902

Шведский язык

Ett miss?de. – Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsgts., 1900

НОЧЬ НА КЛАДБИЩЕ
Словацкий язык

V noci na cintor?ne. – Slovensk? noviny (Hor??nskeho), IX, 1894, ?. 140

НУ, ПУБЛИКА!
Болгарский язык

Ей, че пътници. Прев. К. Т. Митишев. – Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904

Венгерский язык

Podtjagin. – Egyet?rt?s. 1902. augusztus 6. 36. ?vf. 214. sz.

No, a k?z?ns?g. – Csehov A. Tarka hist?ri?k. Ford. Zsatkovics K. Ungv?r, L?vai M?r, 1903

Немецкий язык

Dieses Publikum! – Tschechow A. Gesammelte Werke Bd. 2. ?bers.: W. Czumikow. Leipzig – Jena, Diederichs, 1901

Польский язык

Oj, ta publiczno??. – Przed?wit, 1901, nr. 220

Oj, ta publiczno??. T?um. J. Bissinger. Czechow A. Zbi?r nowel T. I. Lw?w, 1903

Ot?? to – publiczno??! T?um. J. Jankowski. Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904

Румынский язык

Се public! Trad. de S. D. – Lumea Nou?, Buc., I, 1895, aprilie 2

Сербскохорватский язык

Ето каква је публика. – Политика, I, 1904, № 248

Ta publika. – Hrvatski branik, Sr. Mitrovica, 12/1904, br. 27

Словацкий язык

Cestovn? karta. – Slovensk? noviny (Hor??nskeho), XII, 1897, ?. 119

Чешский язык

?, tohle obecenstvo. P?el. E. B?l?. – Besedy lidu, 4, 1896, s. 7-8

?, tohle obecenstvo! – ?echov A. P. Vybrane ?rty humoristick?. P?el. B. Prus?k. Praha, Hejda a Tu?ek, 1902

Nu, obecenstvo! – ?echov A. P. Humoresky. P?el. A. Dr?bek. Praha, Otto, 1904

ОТЕЦ СЕМЕЙСТВА
Болгарский язык

Баща на семейство. Прев. К. Т. Митишев. – Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904

Норвежский язык

Familje-far. Overs. af B. Kaaran. – Kringsjaa, XVI, 1900, s. 708– 711

Румынский язык

Tat? de familie. Trad. de E. S. Popescu. – Albina, Buc., VII, 1904, p. 645–648

Финский язык

Perheen is?. – Uusi Kuvalehti, 1901, s. 38-39

Чешский язык
— 305 —
Страница: 1 ... 300301302303304305306307308309310 ... 312