Несмотря на очевидную ясность этого утверждения, взаимосвязь между «се- мью мудрецами» и составлением «Вед» выявить совсем непросто. Согласно док- трине индийской системе йоги, как ее изложил великий индуистский святой XIX века Вал Гангхадар Тилак, «Веды» погибли во время наводнения в конце прошлой эпохи. В начале нынешней эпохи мудрецы, посредством «тапаса» [ме- дитации и йогического аскетизма], воспроизвели допотопные «Веды», которые они сохранили в памяти по милости Бога62. Таким образом, с одной стороны, роль семи мудрецов заключалась в том, что они «воспроизвели» и распространили вновь «допотопные» «Веды» (кото- рые, как считается, сами были результатом более раннего воспроизведения и распространения). C другой стороны, и это путает все дело, в «Ведах» есть гим- ны, в которых мудрецы называются «создателями», «творцами» или «мастера- ми», т.е. сочинителями «Вед»63. Есть еще одна, последняя — по перечислению, но не по значению, — трактовка роли мудрецов, есть отрывки, по которым мож- но судить, что первоначально, в какую-то отдаленную эпоху, эти гимны были 5 - 5641 Хэнкок «даны», «вдохновлены» или «созданы» богами — и, таким образом, «Веды» яв- ляются знанием, открытым мудрецам64. СЕКРЕТНАЯ ПЕРЕДАНА Путешествуя по Индии и читая книги, я привык жить с восприятием некоей двойственности. Вспомним, что индуизм рожден «Ведами», и что в этой религии все, что мы воспринимаем как «реальность» (т.е. «мир форм», материальный мир) считается «майей» — иллюзией или массовой галлюцинацией, к которой мы при- вязаны по невежеству. Избавиться от этого невежества можно только благодаря особому знанию «Вед», проникновению в их суть («гнозис»), скрытую в «Ведах»65. Поскольку подобное понимание надо заслужить через индивидуальное изучение и личный аскетизм, а «Веды» распеваются прилюдно, это тайное знание требует- ся как-то зашифровать — дать в тексте разного рода ключи и образы, внести идеи, которые бы имели один смысл для мирян и совершенно другой смысл и значение для тех, кто движется по пути гнозиса. То, что такая система кодировки и секрет- ной передачи использовалась, подтверждается самой «Ригведой» в книге I, гимне 164, стихотворении 45. Далее идет перевод Гриффита: «Речь получила четыре измерения; те брахманы, которые поняли [гнозис], понимают их. Три измерения хранят в глубокой тайне, не вызывающей ника- кого движения; только четвертое позволяет людям говорить»66. Уилсон перевел этот пассаж следующим образом: «Речь имеет четыре стадии: те брахманы, которые достаточно умны, знают их; три измерения не несут никакого смысла; люди говорят на четвертой стадии речи»67. — 121 —
|