[191] Под уединением понимается состояние дхьяны. Подробное объяснение есть в Шравакабхуми (Sravakabhumi) Асанги; Dg. T. Sems tsam, vol. Dzi, ff. 168a-169b (Toh. 403b). [192] Dg. K. mDo sde, vol. Ya, ff. 5b3-7a2 (Toh. 268). [193] Сукхавати (Sukhavati; bDe ba can) — чистая земля Будды Амитабхи. [194] Вершина Грифов (Grdhakuta; Bya rgod phung po'i ri) — самый высокий из холмов, окружающих Раджагриху. Это место Будда избрал для своих проповедей, относящихся ко второму повороту Колеса Дхармы, где объясняется отсутствие независимого бытия у всех явлений. [195] Тантра Колеса Времени (Калачакра-тантра: Kalacakra-tantra; Dus kyi 'khor lo'i rgyud). Согласно Будону Ринпоче, Будда преподал тантру Калачакры Сучандре, царю Шамбалы, в Шри Дханьякатаке (ныне Амаравати, округ Гунтур, штат Андхра-Прадеш, Южная Индия) в год своего просветления. По другой версии, Будда преподал эту тантру в год своего ухода в махапаринирвану в возрасте восьмидесяти лет. Она широко распространилась в Индии приблизительно в 966 году н. э., а в Тибет попала в 1026 году. Калачакра означает «колесо времени». «Время» — это неизменное блаженство, а «колесо» — особая пустота, о которой говорится в этой тантре, пустота материальных частиц. Таким образом, Калачакра означает «единство неизменного блаженства и пустоты». Это многоуровневое учение, состоящее из описаний вселенной, человеческого тела и сложных тантрийских методов, связано с мифической страной Шамбалой, где эта тантра процветала. [196] Первоисточник тантры Калачакры (считается, что он состоит из двенадцати тысяч стихов) на тибетский язык никогда не переводился, за исключением одной части, озаглавленной «Ритуал посвящения» (dBang mdor bstan) (Dg. К. rGyud 'bum, vol. Ka, ff. 14a-21a [Toh. 361]). Однако некоторые выдержки из него приводятся в родственных текстах, которые сохранились на тибетском языке. То, что ныне называют Калачакра-тантрой, — это сжатый вариант (laghutantra; bsdud rgyud), озаглавленный «Великий царь тантр святого изначального будды: Достославное Колесо Времени» (Paramadi-buddhod-dhrta-srikalacakra-nama-tantraraja; mChog gi dang po'i sangs rgyas las phyung ba rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi 'khor lo) (Dg. K. rGyud 'bum. vol. Ka, ff. 22a-128 [Toh. 362]) из пяти глав и тысячи сорока семи стихов. Составил его Манджушрияшас (Manjusriyasas; 'Jam dpal Grags pa), восьмой царь Шамбалы и первый из тех, кого называют «продолжателями рода», или «носителями линии» (kulika; rigs ldan). Считается, что появление Манджушрияшаса как автора сжатого варианта этой тантры было предсказано в ее первоисточнике. — 177 —
|