История проникновения и становления буддизма в Китае

Страница: 1 ... 121122123124125126127128129130131 ... 162

54. ????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

p0357b

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

?????

??????????????

54. Послушай мою гатху, которая гласит:

Высшая великая нирвана это полное и ясное озарение вечного умиротворения.

Миряне и глупцы называют это смертью, внешние учения считают это прекращением.

Все последователи двух колесниц своей целью считают отсутствие деяний.

Это полностью принадлежит к понятиям чувственного мира, и является корнем шестидесяти двух ложных воззрений.

Ложно установленные пустые понятия зачем принимать за истинный и реальный смысл?

Только человек, перешедший меру понимания, понимает и достигает нирваны, не принимая и не отбрасывая ее.

Через знание учения о пяти скандхах и через понимание себя, состоящего из этих скандх,

Что во вне проявляется во множестве материальных образах, каждому из которых соответствует образ звука,

Но все эти образы равны и подобны иллюзии, этот человек не порождает воззрения мирянина или мудреца.

Он не объясняет нирваны и прекращает суждения о двух сторонах и трех мирах1.

Постоянно нужно использовать все корни2, но не порождать и использовать мысли.

Различия все дхармы, не нужно порождать мысли о различиях.

Когда огонь кальпы сожжет океан до дна, а удары ветра сотрут образы гор,

Истинная и постоянная радость умиротворенного уничтожения и образ нирваны будет подобным образом.

Я ныне сильные слова говорю, чтобы ты отбросил ложные взгляды.

Если ты не будешь соответственно словам понимать нирвану, то возможно ты познаешь, что мало существует различий3.4

Чжидао выслушал гатху и обрел великое просветление. Он возликовал, поклонился Учителю и удалился.

1. Две стороны – это присутствие и отсутствие (наличие и пустота), три мира – это прошлое, настоящее и будущее.

2. Все корни – есть два варианта объяснения: 1. Органы чувств – глаза, уши, нос, язык и тело. 2. Способности – вера, усилие, молитва, сосредоточение и мудрость.

3. Китайский вариант оставляет неопределенность понимания этого высказывания.

4. Перевод Маслова А.А.:

Недостижимо великая Махапаринирвана
Совершенна и вечно полна сиянием [Будды].
Обычные люди и глупцы называют ее «смертью»,
Те, кто придерживается ложных учений, зовут ее «прекращением»,
Эти люди, что принадлежат к двум колесницам,
Рассматривают всякое действие как «недеяние».
Все это — лишь чувственные рассуждения,
И в них видна основа шестидесяти двух типов ложных взглядов.
Все это — лишь иллюзорные и пустые имена, [что мы даем сами].
Так откуда же взяться здесь истинному смыслу?
Лишь человеку, что обладает неизмеримо пытливым умом,
Будет дано постичь, что означает отсутствие привязанностей,
Познав закон пяти скандх, достигнув своего «Я», что заключено в скандхах,
И снаружи проявляется в физических формах многих людей,
В самых различных переливах звуков,
[Он поймет, что] все они равно подобны сну и иллюзиям.
Такой человек не делает различия между простолюдином и мудрецом,
Не размышляет о нирване,
Он разбивает «два односторонних суждения и три крайних предела».
Он использует свои шесть корней, когда это необходимо,
Но мысль об «использовании» не волнует его.
Он может разделить любые явления,
Но мысль о разделении не волнует его.
И даже когда пламень конца кальпы выжжет дно океанов
И когда вихри заставят сталкиваться между собой горы,
Он будет пребывать в истинном постоянстве радости безмятежного угасания,
А проявления нирваны останутся все теми же.
Я говорю об этом тебе сегодня столь настойчиво
Лишь для того, чтобы ты сумел избавиться от своих ложных взглядов.
И если ты не будешь [буквально] следовать моим словам,
То, возможно, кое-что ты сумеешь постичь.

— 126 —
Страница: 1 ... 121122123124125126127128129130131 ... 162