Самой ранней Ведой и самой большой по объему является
Ригведа или «Веда гимнов» («риг» — хвалебный стих, песнь, гимн).
Первоначально «риги» или гимны сочинялись в качестве дара, жерт-
воприношения якобы могущественным богам. Конечно же,
считалось, что жизнь человека, его благополучие и долголетие, успех
и богатство, блаженство и счастье зависят от этих жертв. Позднее к
ригам в качестве жертвоприношения были присоединены «саман» —
стих, песня, песнопение, и «яджус» — жертвенная формула, изре-
чение, славословие. Таким образом, возникли другие Веды:
Самаведа, или Веда напевов, и Яджурведа — Веда жертвоприно-
шений. Здесь нужно отметить одну немаловажную деталь.
151 Часть первая Сверхвозможности человека
Очень рано у древних индийцев изменился смысл и характер
жертвоприношений. Если раньше оно исполнялось в материальном
виде — жертвами были предметы или животные, то затем они были
заменены на жертву в виде слова. Причем, с появлением ригов,
саманов и яджусов речь пошла уже не о задабривании богов, не о
вымаливании у них божественной милости. С помощью жертвы в
виде слова богов заставляли, принуждали дать то, что люди считали
желанным и нужным. Вот эта словесная форма осуществления
собственных желаний и нужд, «заставляющая» богов, так сказать,
автоматически, безотказно выполнять желания человека, является
первым документально засвидетельствованным приемом использо-
вания слова для приобретения сверхвозможностей.
Позднее других Вед были составлены Араньяки и Упанишады.
Их обычная датировка начало — середина I тысячелетия до нашей
эры. Араньяки, буквальный перевод названия которых — «лесные
книги», — это правила для отшельников и аскетов, которые
удалились из общества в лесные шалаши или горные пещеры для
самостоятельного освоения приемов управления сознанием. В те
древние времена считалось, что пренебрежение к своему телу и
полное игнорирование окружающего мира являются необходимым
условием для эффективного приобретения сверхвозможностей и
достижения бессмертия.
Упанишады — это собственно инструктивная часть Вед.
Дословно термин переводится как «сидящий около». Подразуме-
вается, что ученик сидит около учителя и слушает поучения и
наставления. В самих текстах слово «упанишады» иногда употреб-
ляется с оттенком «тайное учение» или «сокровенное знание». По
общепринятой интерпретации «тайна» заключалась в следующем.
Во-первых, тексты могли показаться малопонятными без дополни-
тельных разъяснений. Во-вторых, людям, не принадлежащим к трем
высшим кастам-варнам (высшие: брахманы, кшатрии и вайшья;
— 92 —
|