1 Schutz A. The problem of social reality. P. 25—26. 270 Раздел V. Между временами и мирами турного круга, мы исходим из представления, что поток событий, предметов, действий и людей имеет то же содержание для других, что и для меня самого. Допущение о смысловой конгруэнтности перспективы означает, что обе стороны в разговоре полагают, что они истолковываюгситуацию сходным образом. Вместо того, чтоб рассматривать вопрос иптерсубъективности как философскую проблему, Шюц рассматривал ее как практическую проблему возможности понимания людьми друг друга.1 Действие и структура смысла Действия для Шюца— это языковое гипостазирование переживаний; вслед за Бергсоном он проводит различие между «actio», поступком как переживанием, и «actum», фактически произошедшим действием, которое действующий, однако, как «пред-воспоминание», как предварительный набросок соединяет с действием, которое должно произойти в будущем, со своим действием и таким образом придает ему смысл. Шюцу важно дать более точное определение «понимания» действий. Это требует «феноменологической редукции», то есть освобождения сознания от предметов внешнего мира («заключение в скобки») и поворота к «внутреннему потоку сознания», поскольку при понимании речь идет не об объяснении внешнего мира, а о «строении» смысла внешнего мира в моем сознании. Феноменологическая редукция Метод, посредством которого феноменология исследи ет опыт сознания, является одной из ее важнейших характерных черт. Понимание этого метода позволяет существенно прояснить отношения между социальными науками и феноменологией. Дтя его обозначения использовалось много терминов: редукция, эпохи,* выключение мира из игры, воздержание от веры в существование мира, заключение мира в скобки. В нашем обсуждении используется термин «редукция». 1 См.: Маргарета Бекк-Виклунд // Монсон П. Современная западная социология. С. 79—81. * Epoche—воздержание от суждения (древнегреч.).—Прим. автора. 271 Социология: история и современность Этот метод основывается на гуссерлевском различении (1) естественной установки, характерной как для обыденного мышления повседневной жизни, так и для наивной позиции естественных наук и наук о куль гуре (во всех этих случаях мир, который предполагается исследовать, несомненно «есть»), и (2) установки «радикального сомнения», ведущей к воздержанию от веры в существование мира, достигнутой при посредстве феноменологической редукции. В ходе редукции я элиминирую принимаемые мною на веру, свойственные естественной установке и удовлетворяющие меня с точки зрения моих практических целей представления о характерных чертах других субъектов и объектов окружающего мира и остаюсь с интен-циональными объектами моего собственного чистого сознания. Все, что я в нем обнаруживаю,—«истинно» или «объективно» по определению, ибо несомненно для меня как объект моего сознания. Осадок, который остается мне в результате редукции, заключает в себе данное моего интуитивного опыта; именно его и стремится описать феноменология. Однако понимание собственного переживания— нечто принципиально иное, чем понимание чужого субъективного смысла. Шюц приводит пример рубки леса. Понимание того, что рубят лес, может означать: — 176 —
|