– Не перестаю удивляться вашему автомобилю, Люси, – говорит он. – У некоторых людей есть второй дом, у меня – автомобиль. Вы не возражаете, если мы заедем на заправку? – С вашей стороны это было бы предусмотрительно, – назидательно реагирует он, просматривая компакт-диски в бардачке. – О, да они все перепутаны! Впрочем, молчу, молчу! – Что же касается первого пункта, должна заметить, что есть на свете ситуации и похуже, чем иссякнувший по дороге в школу бензин, – замечаю я. – Да, есть, но немного, – резонерствует он. Выходя из машины, чтобы заплатить за заправку, я уже чувствую, что он меня раздражает, причем не только из-за этих его язвительных замечаний, но в значительно большей степени из-за его красивой жены. Я терпеливо стою в очереди, все еще мрачно впечатленная образом обольстительной женщины в полуподвале, шаря в пальто в поисках кредитной карты. Надо же, в кармане, оказывается, дыра. Но кредитку я все же нахожу – она провалилась за подкладку. Люди позади меня начинают нетерпеливо гудеть мне в затылок. Но ничего, все, кажется, идет благополучно. До тех пор, пока женщина за кассой не заявляет, что «есть небольшая проблемка». Обычно так говорят, имея в виду обратное. Перегнувшись через кассу, так что все начинают на нас таращиться, она сообщает, что ей нужно позвонить менеджеру, и советует всем пройти к другой кассе. – Боюсь, нам придется пока оставить эту кредитную карту у себя, – говорит менеджер, выпятив грудь от сознания собственной важности, отчего его бейдж со словом «менеджер» делается еще более заметным. – Карта заявлена как украденная. – Послушайте, я все могу объяснить! – Я мгновенно понимаю, что совершила оплошность. – Видите ли, я думала, что потеряла эту карту. Поэтому и объявила ее украденной. А сейчас случайно нашла ее, она была за подкладкой моего пальто. Персона на карте – это я. Люси Суини. Все просто. – Я улыбаюсь, чтобы расположить его к себе. Похоже, он колеблется. – Позвольте мне пройти к автомобилю и найти другую карту, с которой нет проблем, – спокойно предлагаю я. – Мы должны следовать установленному порядку, – прекращает колебания менеджер. – Кроме того, вы можете сбежать. Нам хорошо знаком ваш тип. – Какой еще такой «мой тип»? И многие из нас сбегают? – Я чувствую, что сейчас сорвусь. И срываюсь: – Вы действительно думаете, что есть движение матерей, замученных недосыпанием, финансовыми проблемами и переполненными бельевыми корзинами? И что эти матери спасаются мелкой подделкой кредитных карт? Конечно, если таковые и есть, то их надо задерживать. К тому же это несложно. А отчетность идет в гору. — 121 —
|