[106] «Rover» (англ.) — «пират, разбойник», кличка, которую в Великобритании принято давать собакам. [107] Джонатан Росс — британский комик и телеведущий. [108] Рассел Брэнд — комик и ведущий комического шоу «Большой брат» на британском телевидении. [109] «Белые воротнички» — служащие умственного труда, конторские служащие; «синие воротнички» — заводские и фабричные рабочие [110] от trout — «форель» (англ.). [111] Мадзакон — романтическая форма Эдипова комплекса. [112] Огурец — прозвище стеклянной башни, нового офисного центра в Лондоне. [113] Черный зверь (фр.). Здесь: он мне противен. — 281 —
|