Помимо чутья, интерпретатор TAT должен полагаться на клинический опыт, наблюдения, тесты и беседы с различного рода испытуемыми, и, если он хочет проникнуть достаточно глубоко под поверхность, он должен обладать знаниями психоаналитика и некоторой практикой перевода продуктов воображения в снах и обычной речи в элементарные психологические компоненты. Кроме того, у него должно быть несколько месяцев тренировки в применении данного теста практикой анализа рассказов, когда возможно сопоставлять каждое заключение с известными фактами подробно исследованных личностей. Интерпретации часто приносят больше вреда, чем пользы, поскольку мнимая очевидность разумной интерпретации создает убеждение, которое служит просто для подтверждения ошибочной точки зрения интерпретатора. Рассказы TAT дают неограниченные возможности проекции собственных комплексов для любимых теорий, и психоаналитик-любитель, не уважающий солидные факты, способен оказаться в глупом положении, когда при интерпретации TAT он дает волю своему воображению. Будущее TAT в большей степени зависит от возможности самосовершенствования интерпретатора (забытый психологический эксперимент), чем от совершенствования материала. Необходимые основные данные. Прежде чем приступить к интерпретации совокупности рассказов, психолог должен знать следующие основные факты: пол и возраст испытуемого, живы ли его родители и живут ли они отдельно, возраст его братьев и сестер, его профессию и женат ли он (замужем ли она). Без этих легко доступных публичных фактов (которые TAT и не предполагает открывать) интерпретатору трудно будет ориентироваться при чтении. Слепой анализ — это трюк, который может быть удачным или неудачным; он не имеет места в клинической практике. Формы анализа содержания. При рассмотрении содержания рассказов рекомендуемый нами метод состоит в анализе каждого исследуемого события на: 1) силу или силы, исходящие на героя; 2) силу или силы, исходящие из среды. Сила среды обозначается как давление. 1. Герой Первым шагом в анализе рассказа является выделение характера, с которым субъект идентифицирует себя: 1 ) характер, в котором автор истории, по-видимому, наиболее заинтересован, чья точка зрения принята, чьи чувства и мотивы изображаются наиболее интимно. 2) Он (или она) обычно являются тем, кто в наибольшей степени подобен испытуемому, индивид того же пола, того же возраста, статуса и роли, разделяющий некоторые чувства и цели испытуемого. 3) Этот характер, обозначенный как герой (мужчина или женщина), обычно является личностью (или одной из личностей), изображенной на картинке, и (4) личностью, играющей ведущую роль в драме (герой в литературном смысле слова), тем, кто появляется с самого начала и принимает наиболее существенное участие в результате. — 88 —
|