2-й сеанс Между первой и второй встречей должен пройти, по крайней мере, один день. Последняя процедура подобна первой, кроме одной детали: в инструкции должен быть сделан акцент на полной свободе воображения. Форма А. «Сегодняшняя процедура та же самая, что прежде, только на этот раз вы должны дать полную свободу воображению. Ваши первые десять рассказов были прекрасны, но вы слишком ограничивали себя фактами обыденной жизни. Теперь я хотел бы, чтобы вы отвлеклись от обыденной реальности и дали свободу воображению, как в мире сказки или аллегории. Вот первая картина». Форма В. «Сегодня я собираюсь показать вам еще несколько картин. На этот раз вам будет легче, потому что содержание сегодняшних картин интереснее. В прошлый раз вы рассказали несколько прекрасных историй. Сегодня я хочу посмотреть, как вы справитесь с еще несколькими. Сделайте их еще более захватывающими, чем в прошлый раз, если сможете — подобно сну или сказке. Вот первая картина». Белая карта. Карта № 1 б сопровождается специальной инструкцией. Психолог говорит: «Посмотрите, что на этой чистой бумаге. Представьте на ней какую-либо картину и опишите мне ее детально». Если испытуемый не в состоянии сделать этого, психолог говорит: «Закройте глаза и нарисуйте что-либо». После того как испытуемый представил, психолог говорит: «Теперь придумайте об этом рассказ». Последующие интервью. В интерпретации материала часто полезно знать источники различных рассказов. В зависимости от обстоятельств это можно сделать сразу или отложить на несколько дней. Психолог может оправдать свои вопросы тем, что его интересуют факторы, действующие в составлении литературного сюжета, либо он может сказать что-либо иное, чтобы добиться сотрудничества. Во всяком случае, испытуемого следует побудить попытаться вспомнить источники его идей: была ли тема заимствована из его личного опыта, опыта его друзей или родных или из книг, кинофильмов. Затем ему напоминают содержание каждого существенного рассказа и побуждают говорить свободно и открыто. Рассказы TAT дают много провоцирующих отправных точек для свободных ассоциаций. АНАЛИЗ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РАССКАЗОВ Тренировка интерпретатора. Начинающий психолог, обладающий тонкой интрацептивной интуицией и удачей начинающего, часто, даже при отсутствии опыта проведения тестов, может делать действительные и важные выводы, почувствовав духовную среду автора рассказов TAT, и даже опытный психолог должен полагаться на тот же процесс эффатической интуиции, освобожденной настолько, насколько это возможно, отличных элементов. Никакой подлинный ученый не станет отказываться от использования функции, которая при надлежащей дисциплине способна давать точную и соответствующую информацию. Разумеется, одна только интуиция крайне ненадежна, здесь требуется строго тренированная критическая интуиция. — 87 —
|