Тошнота

Страница: 1 ... 167168169170171172173174175176177 ... 218

Например, то, что для нее очень важна моя непреходящая сущность и ей

совершенно безразлично, что со мной может случиться в жизни, и еще этот

забавный наигрыш, педантичный и в то же время очаровательный, и то, как, с

первой минуты отбрасывая заученные формулы вежливости, изъявления

дружелюбия, -- все, что облегчает людям общение, она вынуждает своих

собеседников непрестанно импровизировать.

Она пожимает плечами.

-- Нет, я изменилась, -- сухо говорит она, -- изменилась полностью. Я

стала совершенно другим человеком. И думала, ты заметишь это с первого

взгляда. А ты мне толкуешь об "Истории" Мишле. -- Она становится прямо

передо мной. -- Поглядим, так ли этот человек умен, как он воображает.

Ну-ка, угадай, в чем я изменилась.

Я мнусь. Она притоптывает ногой, пока еще улыбаясь, но явно начиная

раздражаться.

-- Было у меня одно свойство, которое когда-то тебя мучило. Так, по

крайней мере, ты утверждал. А теперь все, было да сплыло. Ты должен был это

заметить. Разве ты не чувствуешь себя сейчас уверенней в моем присутствии?

Я не решаюсь сказать: нет, не чувствую; я совсем, как прежде, сижу на

кончике стула и весь поглощен тем, чтобы не угодить в какую-нибудь западню и

не вызвать необъяснимых для меня вспышек гнева.

Она снова села.

-- Ну так вот, -- говорит она, убежденно кивая головой, -- раз ты не

понимаешь, значит, ты очень многое забыл. Даже больше, чем я думала. Ну вот

хотя бы, помнишь свои прежние грехи? Ты приходил, говорил, уходил -- и все

невпопад. Представь, что все осталось, как было: ты вошел бы, на стенах

висели бы маски и шали, я сидела бы на постели и сказала бы тебе (она

запрокидывает голову и, раздувая ноздри, театрально произносит, словно

потешаясь над самой собой): "Ну, чего ты ждешь? Садись". -- И само собой, я

бы ни в коем случае не предупредила тебя: -- "Только не в кресло у окна".

— 172 —
Страница: 1 ... 167168169170171172173174175176177 ... 218