В русском языке от корня зна оставалось в слове имя только з, да и то в преобразованном виде, как придыхание й. Но это-то, чуть слышное дыхание в начале слова, этот легчайший гортанный, даже не звук, а призвук, выдает нам, что имя и по структуре, и по корню—совершенно то же, что знамя, но только понятие знания, содержащееся в имени и в знамени, дифференцировалось, сохранив в имени наиболее абстрактный и деятельный оттенок своего смысла, а в знамени—наиболее конкретный и предметно-законченный. 1 XII. Обратимся теперь к этимологии слова, соответствующего имени, в языках семитских. Там23, где в славянской Библии стоит има,—масоретский текст еврейской Библии употребляет не одно слово, а два, различные, первое из них, сравнительно редкое, *™ОТ —зехер, а второе—постоянно встречающееся, QtЈ7 —шем. Слово «зехер» не означает имени в строгом смысле слова, и может быть передано в одних местах священного текста—чрез память, Andenken, memoria, а в других—чрез воспоминание, Erinnerung, Gedachtnis, recordatio. В самом деле, происхождение наскв°зь прозрачно, от П!ЭТ —захар, я помню (так, Захария—«Іосподь вспомнил»). Поэтому зехер объекта—памятка его, сувенир его, мнемоническое орудие и, вместе, результат памятования. Это — а) память, memoria; b) имя — которым мы помним (у LXX24— ?????) и с) похвала, прославление, «он—человек с именем». Насколько проста этимология сравнительно редкого зехер, настолько же темна она в отношении постоянно употребляемого шем. Впрочем, чаще всего бывает, что самым трудным для анализа оказывается окружающее нас, повседневное и повсюдное, и так во всех областях. Общий смысл этимона шем ясен—это знак (Zeichen, signum, designatio), признак (Kennzeichen), примета (Merkmal). И так—по мнению одних исследователей. А по другим, шем—это то, что выступает видимо и делает кого-нибудь или что-нибудь приметным. Нижеследующая табличка сопоставляет слово и м я в различных семитских языках, при этом в транскрипции принято, по В. В. Болотову, передавать еврейское алеф и арабское а лиф чрез Ь, а еврейское 'айн, равно как и арабское 'айн, чрез Ъ. Древнееврейское — — ЬиСеМ —СаМе / йю \uflO арабское эфиопское арамейское —і или ШеМ (СуММ) ШеМ ШуМ финикийское — сабейское — ассирийское — ш м Итак, корень этих слов—явно один: точный между шипящей и свистящей, т. е. с СМ ШуМу это—звук промежу-Ю, еще не дифферен- — 239 —
|