С.Н. Рерих. Письма. Том 1. 1912-1952

Страница: 1 ... 562563564565566567568569570571

[281] Здесь: представитель Британского правительства в индийских княжествах.

[282] Государственные силы (англ.).

[283] Золотой юбилей (англ.).

[284] Articles (англ.) — условия договора.

[285] Водоснабжение (англ.).

[286] Гостевой дом, гостиница (англ.).

[287] Коллекции (англ.).

[288] Имперский военный фонд (англ.).

[289] Генерал-майор Индора Грейси.

[290] Член Совета (англ.).

[291] Международная кафедра (англ.).

[292] Ратуша (англ.).

[293] Джавахарлал Неру.

[294] В тексте рисунок.

[295] Слово неразборчиво.

[296] Д.Неру и Индира.

[297] Столовая (англ.).

[298] В тексте рисунок.

[299] Зоология. Ботанический музей (англ.).

[300] Крупы (англ.).

[301] Чайный сервиз (англ.).

[302] Антракт, промежуток (англ.).

[303] Так в тексте.

[304] Замок, дворец (англ.).

[305] Министр военных дел (англ.).

[306] Супруга вице-короля (англо-русск.).

[307] Научный конгресс (англ.).

[308] Биолог (англ.).

[309] Художественное общество (англ.).

[310] Индийское художественное общество (англ.).

[311] Супруга наместника короля (англ.).

[312] «Горное озеро».

[313] «Песня Индии».

[314] «Матерь Земля».

[315] «Священная ночь».

[316] «Канченджунга».

[317] Авторский гонорар (англ.).

[318] Гости, посетители (англ.).

[319] В тексте пропуск.

[320] Предложения (англ.).

[321] Пышное зрелище (англ.).

[322] Driver (англ.) — шофер.

[323] Многоместный легковой автомобиль (англ.).

[324] Паланкин.

[325] Носильщик (англ.).

[326] Бензин (англ.)

[327] Дюйм ~ 2,5 см.

[328] Косметические принадлежности (англ.).

[329] Ремень вентилятора (англ.).

[330] Галлон ~ 4,5 дм3.

[331] Автомобильная Ассоциация (англ.).

[332] Книга регистраций (англ.).

[333] Пасинька, мы любим Вас и шлем всю свою любовь Вам и матушке (англ.). Приписка Д.Рани Рерих.

[334] «Священная ночь», «Сага о Гесэре», «Весть Шамбалы», «Рамаяна», «Ведущая».

[335] «Вестник», «Пиета», «Траванкор».

[336] Вентилятор (англ.).

[337] Грипп (англ.).

[338] Roerich N. Beautiful Unity. Bombay: The Youth’s Art&Culture Circle, 1946.

[339] Имеется в виду портрет Н.К.Рериха кисти С.Н.Рериха, находящийся в Люксембурге.

[340] Деятельность, активность (англ.).

[341] Речь идет о запросе Комитета по делам искусств Советского Союза (сделанном 7 декабря 1945 г. через начальника отдела искусств и ремесел Амторга А.В.Гусева) относительно приобретения коллекции картин Н.К.Рериха, находящейся в Нью-Йорке. На запрос был дан ответ самим Н.К.Рерихом в январе 1946 г. Подробнее см.: Рерих Николай. Листы дневника. М., 2002. Т. III. С. 336–337, 341–343.

[342] Несколько неразборчивых слов.

— 567 —
Страница: 1 ... 562563564565566567568569570571