Сегодня литературный процесс не претерпевает сколь угодно значимых трансформаций. Детская литература также, как и в XVIII–XX вв.: • Расширяет жанровое и сюжетное пространство; • Включается в модернисткие и постмодернисткие течения: новые книги, изначально для детей не предназначавшиеся; • Наряду с удачными, полна неудачных литературных опытов, один из которых – преодоление резонерства. С детским чтением также не наблюдается кардинальных изменений, хотя информативное чтение в общей структуре детского чтения занимает все большую роль. Поэзия становится более «девичьим чтением». В добавок к сказанному, трансформируется читательский репертуар, доля хрестоматийных авторов снижается. Когда я описывал некоторое время назад в Первое сентября педагогический прием по перестановке текста и целых абзацев, совершенно не мог предположить, насколько живо затронет тема некоторых моих коллег. Особенно жаркие дискуссии случились в части выбора для примера… книги Эдуарда Успенского. У родителей и педагогов возникла по отношению к этой книге несправедливость: проекция себя на содержание детской книги. Некоторые учителя начальной школы, вместо того, чтобы понимать и принимать позицию ребенка, начинает эти книги читать в силу своего опыта. А у известного автора из замечательного города Егорьевск, что под Москвой – там – дети… Нигде не сказано ни одним словом о том, что они развлекаются. Почему я так обстоятельно могу цитировать эту книгу – у меня история отношений с ней давняя, когда‑то со своими детьми мы провели первую экспертизу и разговаривали с другими родителями о том, нужна ли эта книга. Дети двумя руками «за» такие «страшилки». Им не хочется спать. Хотя почтительно соглашусь в том, что нельзя сказать за всех детей. Поэтому выявленная позиция взрослых по отношению к современной детской книге, к детскому чтению – вот еще одна проблема сегодняшнего обсуждения. Конечно, «у каждого его путь прям». Игра ли это, у ребенка, или это постижение себя?.. Потому что ребенок – это не актер, он не перевоплощается. В соответствии с множественным подходом к проблеме (культуры и воспитания через книгу), разумеется, могут быть различные предпочтения у детей – как в разных семьях, так и в разном возрасте. Это нормально (притчи о любви, сострадании) и хорошо, когда получается уйти от влияния неудобных внешних факторов, воздействующих на ребенка вне семьи. Вообще, к воспитанию детей в благости надо стремиться всем… Безусловно. Но в XXI веке, как и еще в XIX веке, педагогическая цензура с разной активностью работала и работает против «Приключений барона Мюнхгаузена» и подобных книг, где многое противоречит «нормальному» развитию мышления ребенка. Если над взрослой литературой стоял «Главлит» и идеологическая цензура, то над детской литературой стояла еще и педагогическая цензура. Детской литературе жутко не повезло. Знаменитый Афанасьев издавал сказки, цензоры вмешивались в творческий процесс, запрещали употреблять слово «кобыла» (можно– жеребец, лошадь). — 30 —
|