а) противопоставляющий свою точку зрения авторской пу* тем ее критики («разрушения авторского целого»); б) сопоставляющий свою и авторскую концепцию при ее позитивной оценке и признании безусловной авторитетности; в) сравнивающий свою и авторскую концепции на основе равенства («здравого смысла»). Четвертый (дополнительный) тип отличался (по заключению экспертов) поверхностным, бессодержательным характером суждений («псевдосинтезом» — по Т. М. Дридзе). Большинство второго типа составили мужчины, а третьего — женщины. Сравнение первой и второй серий позволило выявить сходство и различия в отношениях разных субъектов к автору, его концепции, тексту, собственной интерпретации и экспериментатору. У студентов проявилась большая, чем у преподавателей, свобода обращения с авторской концепцией, выразившаяся в способности ее включения в самые различные контексты (религиозные, экзистенциальные, личные: проблема любви, жизни и смерти, семьи; исторические: проблема поколений, их взаимоотношений; проблема современности и т. д.). Свобода оперирования авторской концепцией перадоксаль-ным образом сочеталось у студентов с авторитетным отношением к авторам. В суждениях студентов присутствуют творческие, импровизационные моменты, оригинальность (?конгениальность» — по Ф. Д. Шлейермахеру), стремление к развитию авторской концепции и одновременно открытие личностной значимости анализируемых проблем. Сопоставление данных первой и второй серий обнаружило, что при всем приведенном выше различии, а также различии предмета интерпретации и возрастных и профессиональных особенностей субъектов (преподавателей и студентов) в обеих выборках выявились те же четыре типа. Это подтверждает основную гипотезу о психологических механизмах интерпретирования. Основное различие экспериментальных ситуаций первой и второй серий заключалось в том, что в первой серии преподаватели осуществляли свою интерпретацию индивидуальным Интерпретация з российском менталитете и психологической теории____255 образом, «для себя», а студенты — индивидуально-совместным образом (уже на стадии обсуждения доклада каждого на семинаре). Первая модель представляла интрасубъективную интерпретацию, вторая — взаимосвязь интра- и интерсубъективной интерпретаций. Основным параметром, который, как выявилось при сопоставлении моделей, характеризует совокупность отношений субъекта интерпретирования, был параметр доверия — недоверия. Этот параметр обычно обсуждается в его узком значении как доверия — недоверия информации и реже — в более широком — правды и лжи (по В. В. Знакову). Недоверие проявилось в некотором «ролевом сценарии», который, подобно режиссеру, создавал сам испытуемый (из выборки преподавателей), а именно — в расстановке позиций трех участников ситуации эксперимента. В отличии от триады М. М. Бахтина — это не герой, автор и читатель, а интерпретатор, автор (и текст) и экспериментатор [2]. Недоверие к экспериментатору особенно резко проявлялось в отказе ряда респондентов от объяснения своего мнения, даже сопровождаемого агрессией. Кроме недоверия, преподаватели проявили негативизм по от* ношению к чужому мнению: когда им предложили провести реинтерпретацию как толкование, разбор чужой точки зрения, они — в основном — сделали априорный вывод о ее несостоятельности, даже не вникая в ее суть. — 121 —
|