Общая психология. Часть 3

Страница: 1 ... 125126127128129130131132133134135 ... 157

Чрезвычайно широкое значение первых слов хорошо иллюстрируется словом «nu» из западносуданских языков, имеющего следующие значения: человек, глаз, смотреть, видеть, знать, нос, рот, пить, есть, зуб, кусать, говорить, слышать, ухо, рука, пять, два, четыре, восемь, это, в, внутренность, внизу, земля, быть кем-нибудь, я, имя, тень, душа, вода, мать, рогатый скот, слон. Вероятно, первоначальным значением этого слова было указание «это», которое могло быть указанием места, человека, скота и много другого.

Значение слова было тесно связано с указыванием. Указывание могло происходить и с помощью личных и притяжательных местоимений: при имени (существительном, прилагательном или числительном) обязательно должно быть местоимение – не говорили «мать» («брат») вообще, а «его», «моя» или «твоя» «мать». В самоанском языке, если надо сказать «У этого человека два сына», говорят «Этот человек, этот – это два его сына». В качестве указаний использовались указательные местоимения и частицы «вот», «это», «так»

Речь первоначально была действием (жестикуляцией и указанием), сопровождаемым словами, значение которых в большинстве случаев просто видится. Слова получали свои значения от жестов. Чтобы реципиент понял обращенное к нему сообщение, действие должно было расчленяться на ряд последовательных отдельных действий. Например, в одном из западносуданских языков фраза «Учитель отпускает учеников» буквально означает «вещь показывать этот он давать дорога давать учиться этот они», т.к. «учитель» означают четыре слова «вещь, показывать, этот (он), этот»; «отпускать» - два слова «давать, дорога»; «ученики» - три слова «учиться, этот, они».

Для лучшего понимания реципиентами сообщения использовались плеоназмы (однозначные, излишние слова). Вот как звучит начало одного рассказа на аннамитском языке. «Жить два: жена, муж (Были супруги). Жена тогда немного вот язык пускать (Жена была немного простовата). Муж тогда глупый-глупый, болван, болван (Муж был глуповат). Дурак, нет идти. Не знать рассказ что кончать (Непроходимый дурак, невежда). Жена это иметь носить (Жена была беременна). Приходить день лежать очаг (Пришло время рожать)». Другой пример – начало рассказа на тлингитском языке (Аляска): «В за Ши вот это: так жить его младший брат много, так назван их старший брат вот: Какъачгук. Вот охота – вот то они вот желать делать. Однако опять ночь вот то: среди кучи островов в море они поплыли».

На ранних этапах развития речи значения слов меняются в зависимости от интонации, с которой они произносятся: важны повышение или понижение тона, долгота или краткость слога. В суданском языке гола слово «di» в зависимости от интонации имеет пять различных значений (голова, рогатый скот, коза, земля, маис). В ряде языков название больших предметов произносится низким тоном, а маленьких – высоким.

— 130 —
Страница: 1 ... 125126127128129130131132133134135 ... 157