Задолго до принятия буддизма Макигучи был полностью предан делу педагогических и социальных преобразований, являя собой яркий пример общественного реформатора. Своими выступлениями и научными трудами он стремился сместить акцент деятельности человека с безличностного служения абстрактным авторитетам или целям на самого индивидуума – на личную судьбу каждого члена общества и пути обретения им подлинного, а не мнимого счастья жизни. Руководство движения "Сока Гаккай" и "Сока Гаккай Интернэшнл" постоянно указывает на тот факт, что интерпретации учения Ничирена Дайшонина как "практического пособия по совершенствованию личностных качеств индивидуума, его личной судьбы и судьбы мира в целом", сделанные и оставленные потомкам в виде духовного наследия Макигучи, на самом деле представляют собой возврат к подлинному значению и подлинной духовности буддизма, дающего надежду на общее позитивное изменение и реконструкцию общества на всех уровнях его жизнедеятельности. Особенно подчеркивается уникальная роль ассоциации "Сока Гаккай" и вклад её участников в революционный процесс обновления и возрождения буддизма Ничирена Дайшонина в современное время, ознаменовавшееся решительным расколом с официальным институтом священнослужителей данной школы (официальное название которой "Ничирен Шошу"), произошедшим в 1991 г." (фрагмент из монографии: Andrew Gerbert, Anthony George. Tsunesaburo Makiguchi – Founder of Soka: Value-Creating Education. Tokyo: Soka Gakkai International, 2001). 2. Первая штаб-квартира общества "Сока Гаккай" представляла собой крошечное помещение на втором этаже двухэтажного дома, ныне не существующего (см.: Daisaku Ikeda. Human Revolution. Tokyo: Soka Gakkai Press, 1990. Vol. 1. Ch. 7). 3. Сэнсэй в переводе с японского – 'учитель'. 4. Гонгьо – (читается с ударением на первом и втором слоге), состоит из двух иероглифов, которые обозначают 1) гон – 'стараться', 2) гьо – 'буддийская практика'. В современном языке буквально переводится как "в определенное самой личностью время чтение сутр в знак выражения восхищения и глубочайшего уважения Будде" и означает медитативную практику учения. В каждой школе буддизма гонгьо признается обязательным духовным ритуалом, но выполняется различными способами. Участники международной ассоциации "Сока Гаккай Интернэшнл", как последователи буддизма школы Ничирена Дайшонина, выполняют гонгьо в соответствии с канонизированными правилами данной школы, предусматривающими две части практики – основную и вспомогательную. Основной частью гонгьо является даймоку (слово читается с ударением на первом слоге), что значит последовательное многократное повторение с ровной интонацией фразы "Нам-Мьохо-Ренге-Кьо". (Объяснению значения "Нам-Мьохо-Ренге-Кьо" посвящены данные лекции.) Вспомогательная часть гонгьо – чтение отрывков из двух основных по значению глав "Сутры Лотоса" – "Хобэн" и "Джурьо" в прозе и в стихах. Обычно практикой занимаются в утренние и вечерние часы, отсюда гонгьо получило определения как утреннее и вечернее. — 223 —
|