Так, император Вэнь-ди (??, 581-604 гг.) приказывал строить монастыри, создавать статуи Будд и переписывать буддийские тексты. В годы его правления в 40 округах были построены буддийские ступы для почитания мощей Будды, создано более 106 тысяч различных статуй и отреставрировано более 1,5 миллиона статуй, переписано более 132 тысяч цзюаней буддийских текстов.[117] Его преемник Ян-ди (??, 605-616 гг.) также благоприятствовал буддизму, продолжая политику Вэнь-ди по строительству монастырей, созданию и реконструкции статуй, переписке буддийских текстов. В конце правления династии Суй в Китае было 3985 монастырей, где проживало более 236 тысяч монахов и монахинь.[118] В то же время политика общей административной централизации не обошла стороной и буддизм. Император Вэнь-ди наряду с реформированием государственного аппарата попытался упорядочить и административный контроль над буддийской сангхой. В частности, в столице Чан-ане был учрежден буддийский центр, куда пригласили известных буддийских деятелей. Они были распределены по пяти общинам (чжун, ?), соответствующим основным направлениям буддизма того времени.[119] Во главе каждой буддийской общины стоял руководитель. Данная система копировала знаменитую «пятидворку» - деревенскую административную единицу, что в целом отражало усилившийся процесс подчинения буддийской сангхи государственной власти. Император Ян-ди также придерживался подобного политического курса. В 607 г. издается приказ, по которому монахи должны были оказывать полные почести императору. А в 609 г. по приказу императора все «недобродетельные» монахи должны были вернуться к мирской жизни. Данные мероприятия отчетливо показали, что буддизм в Китае уже упрочил свои социально-экономические позиции и, более того, стал реальной политической силой, с которой необходимо было считаться. В результате, наряду с духовно-материальной поддержкой власти, начала появляться система политических сдержек и противовесов, призванная удержать и вовлечь буддизм в рамки существующей государственной структуры. Переводческая деятельность в период династии Суй велась весьма интенсивно. Помимо переводчиков, работавших еще во времена Северного Чжоу, таких как Джнянагупта, появилась новая плеяда переводчиков, основная часть которых являлась выходцами из Индии и других западных стран. Из них наиболее выдающимися были, помимо упомянутого Джнянагупты, Нарендраяшас (Наляньтиешэ, ?????, 490-589 гг.) и Дхармагупта (Дамоцзидо, ????, ум. 619 г.). За относительно небольшой период правления династии Суй было переведено 59 текстов объемом в 262 цзюаня.[120] — 34 —
|